步王卢溪韵 其二

瘴地人忧我莫支,人虽危我我何危。

元来忧国不怕死,非为捐身要出奇。

肯怨江山千里远,幸逢天地一时知。

孔光张禹人无笑,禄位输他善保持。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 批判
创作背景
南宋贬谪时期创作
本诗创作于南宋高宗绍兴年间,作者胡铨因上书请斩秦桧、王伦、孙近三名主和派核心大臣,触怒权贵被贬岭南新州。创作时作者身处岭南瘴疠之地,回应友人王庭珪(号卢溪)寄赠的送别诗作,以此明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗的核心体裁之一,成熟于唐代,两宋时期得到进一步发展。每首固定八句,每句七字,格律要求严格,中间颔联、颈联必须对仗,通常押平声韵,平仄符合近体诗平仄规范,是古典诗词中兼具格律美感与抒情容量的重要文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含浓烈的爱国主义情怀,作者面对贬谪险境毫无惧色,抒发了不计个人名利、舍身报国的高洁志向,同时尖锐批判了南宋初年部分士大夫为保禄位苟且偷安、不顾国家利益的庸懦风气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瘴地指南方湿热多瘴气的偏远地区。莫支指支持不住、熬不过去。危作动词用,意思是加害、使陷入险境。元来是古代汉语的常用表达,意思就是原来。捐身指牺牲自己的生命。出奇指博取奇功、获取特殊的名声。孔光、张禹都是西汉时期的大臣,后世认为他们为官庸懦,为了保住自己的官位厚禄,不惜迎合权贵。输指比不上、不如。
逐句白话释义
第一句:别人都担心我在瘴疠之地熬不过去。第二句:就算别人要加害我,我又有什么危险的呢?第三句:原来我一心忧国本来就不怕死。第四句:我并不是为了牺牲性命来博取什么特殊的名声。第五句:我怎么会怨恨被贬到离家千里之外的地方呢?第六句:我很庆幸天地还能知道我的忠心。第七句:大家不要笑话孔光和张禹两个人。第八句:在保住官位俸禄这方面,我们确实比不上他们擅长啊。
核心主旨与内容概括
本诗是作者被贬岭南时回应友人王庭珪赠诗的作品。作者在诗中表达了自己面对贬谪险境毫不畏惧的态度,抒发了忧国忘身、不计个人名利的爱国志向,同时讽刺了那些为了保住官位厚禄,不顾国家利益,苟且偷安的庸懦大臣,展现了南宋主战派文人的崇高气节。
跨学科 · 是什么
南宋贬谪制度历史学
宋代是中国古代贬谪制度较为严苛的朝代。官员如果触怒权贵或者政见与当权者不合,很容易被流放到偏远地区。岭南是宋代贬谪重罪官员的主要流放地之一。南宋初年,主战派大臣经常因为反对和议被主和派贬谪。很多主战派官员在贬谪地生活条件十分艰苦。作者胡铨就是因为上书反对和议,请求斩杀秦桧等主和派大臣被贬到岭南的。这种贬谪本质上是南宋初年主战派和主和派政治斗争的产物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要慷慨激昂,节奏要明快有力。第一句和第二句语速稍慢,突出作者的从容无畏。第三句和第四句要重读“忧国、不怕死、非为、出奇”几个词,体现作者的报国志向。第五句和第六句语气要舒展,体现作者的豁达胸襟。第七句和第八句语气要略带讽刺,读出对庸懦大臣的批判。每句七字可以按照二二三的节奏断句,读的时候要注意吐字清晰,感情饱满。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中直抒胸臆的句式,比如“元来XX不怕X,非为XX要XX”的结构。仿写的时候可以先确定自己要表达的核心情感,明确自己做某件事的初衷。比如可以写“元来求学不怕苦,非为高分要博闻。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,前半句说自己的志向和不怕的困难,后半句说自己做这件事不是为了什么功利的目的。这种句式适合用来表达自己纯粹的志向,直白有力,容易打动人。
核心名句写作应用
“元来忧国不怕死,非为捐身要出奇”这句可以用在描写爱国奉献主题的作文里。比如写革命烈士的事迹的时候,可以引用这句来形容他们不为名利,只为国家奉献的精神。也可以用在描写当代戍边战士、抗疫医护人员的文章里,来赞美他们舍身奉献的高尚品格。用的时候可以放在段落的开头或者结尾,起到点明主旨的作用。也可以放在论据的后面,来升华论据的情感,增强文章的感染力。

名句 CLASSIC LINES

元来忧国不怕死,非为捐身要出奇
该句是本诗核心名句,直白抒发了作者忧国忘身的崇高志向,没有传统诗词的含蓄修饰,情感力量直击人心。后世常被用来形容为国奉献不计个人名利的高尚品格,多次被历代爱国文人援引自勉,是中国古典爱国诗词中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

胡梦昱 1185年-1226年
南宋忠直官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待