送胡季昭谪象州

伏马总为刍豆谋,孤忠嫠纬不胜忧。

事当言路官无小,理未安时心肯休。

千古纲常增砥柱,一身去就等虚舟。

恶鸱尽任陵鸾凤,赢得清名雪外州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愤懑 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋宝庆元年胡梦昱被贬送别
本诗创作于南宋理宗宝庆元年(公元1225年),时任大理评事的胡梦昱(字季昭)上疏弹劾权相史弥远擅权害政,触怒史弥远被削官贬谪象州。作者作为胡季昭的友人,在其离京赴贬所前创作本诗相送,全诗均围绕此次贬谪事件展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于初唐时期,成熟于盛唐,是宋代文人常用的抒情言志体裁。全诗共八句,每句七字,遵循严格的格律押韵、平仄对仗规则。该体裁在历代古典诗歌体系中占有重要地位,兼具格律规整性与情感表达的延展性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人胡季昭不顾个人安危、直言进谏忠直品格的由衷钦佩;第二层是对权臣当道、忠良遭贬的黑暗朝政的强烈愤慨;第三层是对被贬友人的深情慰勉,肯定其坚守气节的行为必将青史留名。三层情感层层递进,基调慷慨刚正,无颓丧哀怨之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“谪”指古代官员被降职派往偏远地区任职。“刍豆”指喂马的草料,这里比喻小人只顾个人私利。“嫠纬”是“嫠不恤纬”的缩写,指寡妇不担心织布的纬线少,反而担忧国家灭亡,是常见的忧国典故。“纲常”指古代社会的儒家伦理道德规范。“虚舟”指空的船,比喻对个人得失毫不在意的旷达态度。“恶鸱”指恶的猫头鹰,比喻奸邪小人。“鸾凤”指凤凰,比喻忠正贤良的人。
逐句白话释义
第一句说朝堂上的官员大多像马只想着要草料一样,只为自己的私利打算。第二句说只有孤忠的胡季昭像忧国的寡妇一样,满怀对国家的忧虑。第三句说在负责进谏的位置上,官职本来就没有大小之分。第四句说只要道理上还有不公平的地方,忠心进谏的心怎么肯停下来。第五句说你的行为给千古流传的伦理纲常增添了像砥柱山一样的支撑。第六句说你把个人的官职升降、得失去留看得像漂浮的空船一样轻。第七句说就任凭那些奸邪的小人欺负你这样的忠良之士吧。第八句说你最终能在偏远的贬所赢得比雪还纯净的清白名声。
核心主旨与内容概括
这是一首送给被贬友人的送别诗。全诗写在友人因为直言进谏得罪权臣被贬到偏远地区的时候,既赞美了友人不顾个人得失、忠心为国的高尚品格,也表达了对朝堂上奸臣当道、忠良受委屈的不公平现象的愤怒,最后还安慰勉励友人,他的气节一定会被后人记住,收获清白的好名声。整首诗的情绪非常昂扬,没有普通送别诗的伤感,充满了正气。
跨学科 · 是什么
南宋史弥远专权历史事件历史学
这首诗创作的背景是南宋时期权臣史弥远专权的阶段。史弥远是南宋中期的宰相,他长期把持朝政,打压反对自己的官员,很多忠义的大臣都因为弹劾他被降职甚至迫害。胡季昭被贬就是这个时期典型的政治迫害事件。这个事件是真实存在的历史事件,记录在官方的史书中。当时很多文人都写过诗文支持胡季昭,这首诗就是其中之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要慷慨刚正,不要读得低沉悲伤。每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“伏马/总为/刍豆谋”。首联两句语速稍慢,读出对小人的鄙夷和对友人的担忧。颔联和颈联语速稍快,语气坚定,读出对友人品格的赞美。尾联最后一句语速放缓,语气高扬,读出对友人的肯定和慰勉。诵读的时候重音放在“孤忠”“心肯休”“增砥柱”“等虚舟”“清名”这些关键词上。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“……增砥柱,……等虚舟”的对仗句式,用来赞美别人的品格。首先前半句写人物的行为对公共价值的贡献,后半句写人物对个人得失的态度。比如赞美抗疫医护人员就可以写“万里山河增砥柱,一身生死等虚舟”。仿写的时候要注意前后两句字数相同,结构对称,前半句写贡献,后半句写个人态度,形成对比,突出人物的高尚品格。
核心名句日常写作应用
“千古纲常增砥柱,一身去就等虚舟”这句可以用在写坚守正义、不计个人得失主题的作文里。比如写赞美那些为了公众利益挺身而出的人的文章,像见义勇为的普通人、坚守岗位的公职人员、敢说真话的学者都可以用这句来评价。比如写“那位敢于举报违规行为的基层干部,真正做到了‘千古纲常增砥柱,一身去就等虚舟’,值得所有人学习”。
关联知识图谱
胡梦昱人物关联
胡梦昱字季昭,是本诗的送别对象,南宋著名忠义官员,因弹劾史弥远被贬象州,其事迹被载入《宋史》,是南宋忠义文化的代表人物之一。本诗全部内容围绕送别胡季昭被贬的事件展开,二者直接关联。

名句 CLASSIC LINES

千古纲常增砥柱,一身去就等虚舟
该句是本诗流传最广的核心名句,常被后世用来赞誉坚守道义、不计个人得失的忠义之士。历代评价该句笔力雄健,将儒家道义追求与旷达的人生态度完美融合,具有极强的精神感召力,后世多次在纪念忠良的各类文献、碑刻中被引用。

标签 TAGS

作者 POET

李伯圭

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待