着诗催得雨垂垂,连累林鸠逐妇归。

为汝赋晴休怨望,自今已后免分飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感劝慰 · 戏谑
创作背景
久雨即景创作
本诗创作于南宋中期,作者遇连日阴雨天气,见林间斑鸠活动的场景,结合民间流传的鸠鸟相关俗信,即兴创作此作,没有特定的政治或社交创作动因,纯粹是日常偶感的记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗歌中短小凝练的代表性体裁。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,宋代多用以创作即事抒情的短制作品,历代均有大量流传度极高的经典篇目。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是久雨盼晴的平实生活诉求,二是借民间俗信对林鸠的拟人化劝慰,整体基调轻松诙谐,充满鲜活的日常意趣,没有沉郁的情绪抒发,是典型的生活化即景抒怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“着诗”指提笔作诗,这里有作诗祷告的含义。“雨垂垂”形容雨丝细密、连绵不绝的样子。“林鸠”就是生活在林间的斑鸠。“逐妇”是古代民间俗信,认为雨天斑鸠会赶走自己的配偶,晴天就会把配偶叫回来。“赋晴”指作诗祈求天气转晴。“怨望”就是埋怨、不满的意思。“分飞”指分开、离散。这些字词都是古代口语化的表达,没有晦涩的含义。
逐句白话释义
第一句意思是我写着诗,催促着细密的雨不停地下。第二句意思是这场雨连累了林间的斑鸠,只能把自己的配偶赶回家去。第三句意思是我这就为你作诗祈求天晴,你可不要埋怨不满啊。第四句意思是从今往后,你们就再也不用被迫分开了。整首诗的释义完全贴合字面意思,没有额外的引申解读,普通人都能轻松理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者遇到连日阴雨时的即兴作品,他看到林间斑鸠的活动,结合民间关于斑鸠的俗信,用拟人化的手法和斑鸠对话,既表达了自己盼望天气转晴的朴实愿望,也写出了日常小场景里的趣味,整首诗没有宏大的主题,充满了鲜活的生活气息,读来轻松亲切,很有感染力。
跨学科 · 是什么
鸠逐妇的民间俗信民俗学
古代民间一直流传着斑鸠“雨天逐妇,晴则呼归”的说法,老百姓都认为斑鸠雨天会赶走配偶,晴天就会把配偶叫回来,这个说法流传了上千年,很多古代诗文里都有引用。这种说法是古人观察斑鸠繁殖期的活动后产生的误解,并不符合斑鸠的实际生活习性,现在动物学研究已经证实斑鸠是典型的一夫一妻制鸟类,配偶关系十分稳定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松活泼,不要过于严肃沉重。第一句“着诗/催得/雨垂垂”的断句是两字、两字、三字,语速稍缓,读出雨连绵的感觉。第二句“连累/林鸠/逐妇归”断句和第一句一致,语气带点诙谐的无奈感。第三句“为汝/赋晴/休怨望”断句相同,语气要温和,带点劝慰的感觉。第四句“自今/已后/免分飞”断句相同,语气要轻快,读出期盼的感觉。整首诗的诵读节奏要均匀,咬字清晰就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是典型的即景抒情句式,前两句写眼前看到的具体场景,后两句写自己的想法或者愿望,仿写的时候可以参考这个结构。比如写看到流浪猫的场景,可以写“风刮得树叶乱翻飞,连累小猫躲在墙角堆。为你拿块小鱼干,从今不用饿肚皮”,仿写的时候不用严格追求格律,只要结构贴合,意思通顺就可以。这种仿写很适合用来记录日常的小场景,表达自己的小想法,上手难度很低。
核心名句日常应用
“为汝赋晴休怨望,自今已后免分飞”这两句名句可以用在很多日常场景里。比如遇到连雨天,朋友抱怨没法出门玩的时候,就可以用这两句来调侃,表达自己也盼着天晴一起出门的心情。还可以用在亲人朋友暂时分离的场景里,用这两句来安慰对方,表达很快就能团聚的期盼。也可以用在宠物暂时寄养的场景里,表达很快就会接它回家的意思,十分生动有趣。
关联知识图谱
《诗经·召南·鹊巢》同意象
《诗经·召南·鹊巢》是最早用到鸠鸟意象的经典古典作品,里面的“维鹊有巢,维鸠居之”的描写,是后世鸠鸟意象的重要源头,和本诗一样都用到了民间对鸠鸟的普遍认知作为创作基础,都是古典诗词中鸠鸟意象的代表性篇目。

名句 CLASSIC LINES

为汝赋晴休怨望,自今已后免分飞
这两句以拟人化的口吻劝慰鸠鸟,将盼晴的个人诉求转化为对鸠鸟的善意承诺,构思巧妙诙谐,极具生活情趣。

标签 TAGS

作者 POET

史弥宁
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待