王令君惠示用少陵韵奉和

邵陵壁立三奇峰,温泉云山接长龙。

西北谽谺几崖谷,烟霏深琐文仙屋。

黄冠祷雨蹑瑶坛,锵然环珮松风寒。

阿香驱雷天地转,灵虬激水潇湘翻。

将迎鹤驭谁来往,恻恻勤民贤令长。

已欣一稔宽百忧,更读君诗毛骨爽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 赞美
创作背景
次韵奉和+祷雨丰收背景
本诗为南宋初期诗人史尧弼任职或游历邵陵时所作,当时邵陵地区遭遇旱情,地方王姓县令主持祷雨仪式后降下甘霖,当年粮食获得丰收。王县令作杜甫韵的诗歌赠予史尧弼,诗人按照原诗韵脚次韵创作本首奉和作品,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属古体诗范畴,不要求严格的平仄、对仗规则,押韵方式灵活可换韵。每句固定为七字,篇幅长短不受限制,是汉魏以来历代文人常用的抒情体裁,在宋代得到进一步发展,创作自由度高于近体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对邵陵王姓县令勤政恤民、关心百姓生计的由衷赞颂,第二层是对祷雨得雨、全年粮食丰收的由衷喜悦,第三层是读到友人赠诗后酣畅淋漓的愉悦感受,整体情感昂扬积极,充满现实主义关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谽谺形容山谷深邃空旷的样子。黄冠是道士所戴的黄色帽子,这里代指主持祷雨的道士。瑶坛指用玉石装饰的祷雨祭坛,是古代祭祀求神的专用场地。一稔指农作物一年一熟,这里代指全年的粮食丰收。蹑是踩、踏的意思,指道士走上祭坛的动作。琐是封锁、环绕的意思,指烟霭环绕着仙人居住的房屋。
逐句白话释义
邵陵境内三座奇峰像墙壁一样直立,温泉连着云雾缭绕的山脉像长龙一样延伸。西北方向有好几处深邃的崖谷,烟雾深深环绕着仙人居住的房屋。道士踩着祭坛去求雨,身上的玉佩发出清脆的响声,松间的风吹来带着寒意。女神阿香驱动着雷神让天地都旋转起来,神龙搅动着江水让潇湘的水都翻腾起来。不知道谁在来来往往迎接仙人的鹤驾,那个善良的县令满心都是担忧百姓的心思。已经高兴于一年的丰收缓解了所有的忧愁,读了你的诗更是觉得浑身都清爽极了。
核心主旨与内容概括
全诗开篇先描写邵陵当地雄奇壮丽的自然山水风光,中间部分详细记叙了当地县令请道士主持祷雨仪式、最终降下大雨的完整过程,后半部分赞颂了王县令勤政爱民的优秀品质,最后点出本诗是为奉和友人赠诗所作,抒发了丰收后的喜悦与读诗后的畅快心情。
跨学科 · 是什么
邵陵地貌特征地理学
对应诗句是“邵陵壁立三奇峰,温泉云山接长龙”。邵陵也就是今天的湖南邵阳,地处湘中丘陵地带,境内广泛分布丹霞地貌,多陡峭独立的奇峰,同时处于地壳活动带,拥有多处天然温泉资源。文学表达中说的“三奇峰”是艺术化的概括,科学事实是邵阳境内有数十座丹霞奇峰,还有多处温泉资源分布。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言古诗,诵读时每句按照2-2-3的节奏断句,比如“邵陵/壁立/三奇峰,温泉/云山/接长龙”。开篇写景部分语气舒缓平和,读出山水的壮阔感。中间描写祷雨、雷雨的部分语气要激昂有力,语速稍快,读出场景的磅礴气势。最后抒情部分语气轻快明快,读出喜悦畅快的感受。每句末尾的韵脚可以适当拉长读音,增强节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“阿香驱雷天地转,灵虬激水潇湘翻”的夸张式写景句式,结构为“名词+动词+事物+效果”,用夸张的手法描写具有冲击力的场景。比如可以仿写为“狂风卷叶天地暗,暴雨浇花草木鲜”,或者“战马扬尘山河震,战鼓擂声日月惊”。仿写时要注意上下句对仗工整,前后意境统一,夸张符合场景的逻辑。
名句写作应用
核心名句“阿香驱雷天地转,灵虬激水潇湘翻”可以用来描写暴雨雷电等声势浩大的自然场景,也可以用来形容某件事产生的巨大影响。比如写夏季暴雨的作文时可以用:“忽然间乌云翻涌,狂风大作,真有‘阿香驱雷天地转,灵虬激水潇湘翻’的气势,没一会儿豆大的雨点就砸了下来。”也可以用来形容改革、运动等带来的巨大社会变化。
关联知识图谱
阿香同典故
阿香是中国古代神话中负责推雷车的女神,最早出现在东晋干宝的《搜神记》中,后世文学作品中常用阿香代指雷声、雷雨,本诗中用阿香的典故描写雷雨大作的场景,符合典故的传统使用习惯。

名句 CLASSIC LINES

阿香驱雷天地转,灵虬激水潇湘翻
本句化用古代神话典故描写雷雨大作的磅礴场景,意象雄奇,气势恢宏。

标签 TAGS

作者 POET

史弥宁
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待