送邬文伯归侍临川 其一

莫管东风归路长,但将绮句答春光。

候门儿女应相讶,满袖离骚草木香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
赠别友人归乡侍亲
本诗为南宋诗人乐雷发的作品,是诗人为送别友人邬文伯返回临川老家侍奉长辈所作的赠别诗,学界普遍认为创作于乐雷发居游湖湘时期,无明确纪年佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句七字,有严格的格律规范。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人赠别、抒怀常用的文体类型,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别友人归乡时的豁达劝慰与美好祝福,跳出传统赠别诗的离愁窠臼,基调明快积极;第二层是对友人邬文伯出众文才、高洁品格的高度认可与赞赏,情感真挚恳切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绮句指文辞优美的诗文作品。候门指在家门口等候。离骚此处代指高洁的品格与出众的文才,源自屈原《离骚》的香草意象。整首诗的字词通俗易懂,没有生僻的通假字或古今异义词汇,读者很容易理解字面含义。
逐句白话释义
第一句的意思是不要担忧东风吹拂下的归乡路途遥远漫长。第二句的意思是只管写下优美的诗句,来回应这美好的春日风光。第三句的意思是在家门口等候你归来的儿女们,应该会感到十分惊讶。第四句的意思是你的衣袖里满满都是像《离骚》里描写的香草一样的清香。
核心主旨与内容概括
这是一首基调明快的赠别诗,诗人送别即将返回临川老家侍奉长辈的友人邬文伯。全诗没有书写传统赠别诗常见的离愁别绪,反而以豁达的语气劝慰友人,同时表达了对友人高洁品格、出众文才的高度赞赏,情感真挚温暖。
跨学科 · 是什么
古代侍亲文化社会学
诗中提到的邬文伯归侍临川,指的是返回老家侍奉长辈,这是中国古代孝文化的重要体现。在古代社会,侍奉父母长辈是被社会普遍推崇的道德准则,文人辞官或结束游学历程归乡侍亲是十分常见的行为,会受到大众的赞扬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要保持明快放松的语气,不要读出悲伤的情绪。断句节奏参考:莫管/东风/归路长,但将/绮句/答春光。候门/儿女/应相讶,满袖/离骚/草木香。每句的最后一个字可以适当拉长读音,体现七言绝句的韵律感,整体语速适中即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“莫管XXXXX,但将XXXXX”的转折句式,这个句式适合用来劝慰、鼓励他人的场景。比如仿写鼓励备考的朋友:“莫管前路难题挡,但将笔墨答韶光”,既贴合原句的结构,也符合具体的应用场景,表达效果很好。
核心名句写作应用
“满袖离骚草木香”适合用在赞美他人品格高洁、富有才学的写作场景中。比如写自己敬佩的老师、文人朋友时,可以用这句话来形容对方腹有诗书、品格高尚的特质,比直白的赞美更有文化底蕴,表达更加含蓄文雅。
关联知识图谱
《离骚》同典故
诗句中“离骚草木香”化用了屈原《离骚》中以香草比喻君子高洁品格的经典意象,这是中国古典文学中最常用的典故之一,历代文人经常化用该意象表达对高尚品格的追求与赞美。

名句 CLASSIC LINES

满袖离骚草木香
该句化用屈原《离骚》香草美人的经典意象,将抽象的品格、文才具象化为可感知的草木香气,表达生动巧妙。

标签 TAGS

作者 POET

史弥宁
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待