过吴江

垂虹四年别,淼淼来梦境。

今晨整芒屦,柳风吹鬓影。

春光彻重渊,蛟困绿波静。

远帆有无处,小立为徐领。

浩歌翁自得,白发乱垂颈。

一室世谁如,三万六千顷。

平生卜邻意,此际味差永。

翁肯平分欤,吾其办渔艇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
重临吴江即兴创作
本诗作于诗人离别吴江垂虹桥四年之后,系南宋灭亡后诗人从大都南归漫游江南期间,途经吴江重访垂虹桥时的即兴抒怀之作,创作动因源于眼前胜景与过往梦境的呼应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古风,体裁起源于汉代民间歌谣,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,句式灵活自由,适合抒发旷达随性的情志,是唐宋时期文人常用的抒情体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕对吴江太湖春日胜景的喜爱展开,暗含诗人离别故地的思念、重临美景的愉悦,最终落脚于对渔翁自在生活的艳羡,生出择地隐居、安度余生的恬淡向往,情感层次舒缓自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,芒屦指古人出行时穿的草鞋,是古代普通文人、平民常用的鞋履。第二,淼淼形容水势浩大、广阔无边的样子,这里指代太湖水面的辽阔。第三,卜邻原本指选择好邻居,在诗中指选择合适的地方隐居居住。第四,渔艇就是打渔用的小船,这里指代隐逸生活的装备。第五,重渊指很深的水底,蛟是古代传说中生活在水里的龙类生物。这些字词都是宋代诗文常用的通俗词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句是说我和垂虹桥已经分别了四年,它广阔的水面常常来到我的梦里。第二句是说今天早上我整理好穿的草鞋,岸边柳树的风吹动了我鬓角的影子。第三句是说春天的阳光透亮得照彻了深深的水底,传说中的蛟安静地卧在平静的绿波里。第四句是说远处的船帆好像有又好像没有,我站在原地慢慢欣赏这景色。第五句是说放声高歌的老翁自在又满足,白头发乱乱地垂在脖子上。第六句是说只有他一间小屋就坐拥整片太湖,世上谁能比得上他的惬意。第七句是说我平生一直想要找个好地方定居,此刻这种感受的滋味格外悠长。第八句是说老翁你肯不肯分一半这里的风光给我,我这就去准备打鱼的小船。
核心主旨与内容概括
全诗记录了诗人离别吴江四年后重游故地的所见所感,从回忆梦境切入,依次描写了春日吴江的自然风光、岸边偶遇的自在渔翁,最终被眼前的美景与悠闲的生活氛围打动,生出了要在这里隐居定居的想法,整体内容恬淡自然,没有激烈的情绪表达,传递出诗人经历世事变迁后向往平静生活的心态。
跨学科 · 是什么
太湖面积表述地理学
太湖是我国第三大淡水湖,位于江苏、浙江两省交界处,吴江位于太湖东岸,是观赏太湖风光的绝佳地点之一。古代诗词中常常用三万六千顷的说法来形容太湖的广阔,这是一种约定俗成的文学表述,不是精准的面积测量结果。普通人去吴江游玩时,也能感受到太湖水面一望无际的视觉效果,和诗里的描写完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用舒缓的节奏,每句五言按照两字一顿的方式断句,比如‘垂虹/四年别,淼淼/来梦境’,每句最后一个字稍微拉长读音。整体语气要平和放松,不要有高昂的情绪,读出诗人赏景时的悠闲感,遇到描写景色的句子可以适当放慢语速,遇到抒情的句子语气可以稍微放软。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗‘春光彻重渊,蛟困绿波静’的写景句式,结构为‘景物+动作+地点,事物+状态+环境特征’,比如写秋景可以仿写成‘秋光透疏林,鹤栖寒潭清’,写冬景可以仿写成‘冬雪覆孤山,梅开冷香凝’,仿写时要注意前后句意境统一,景物和状态要匹配,不要出现逻辑矛盾的内容。
核心名句写作应用
名句‘远帆有无处,小立为徐领’可以用在游记类作文、感悟自然类随笔中,用来描写自己从容欣赏景色的状态,比如写西湖游玩的作文时可以用‘站在苏堤上望着远处的湖山,我忽然懂了古人‘远帆有无处,小立为徐领’的意境,慢下来才能看到最美的风景’。名句‘一室世谁如,三万六千顷’可以用在表达淡泊心境的作文中,用来形容人内心的开阔。
关联知识图谱
垂虹桥历史关联
垂虹桥是宋代吴江的标志性建筑,历代有很多诗人都写过关于垂虹桥的作品,比如姜夔的《庆宫春》就是在垂虹桥边所作,是江南文化的重要符号之一。

名句 CLASSIC LINES

一室世谁如,三万六千顷
该句以夸张手法凸显太湖水域的浩瀚辽阔,将渔翁的狭小居所与广袤太湖形成强烈反差。

标签 TAGS

作者 POET

陈鉴之
南宋进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待