就花枝

就花枝,移酒海,今朝不醉明朝悔。

且算欢娱逐日来,任他容鬓随年改。

醉翻衫袖抛小令,笑掷骰盘呼大采。

自量气力与心情,三五年间犹得在。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感及时行乐 · 旷达
创作背景
大和年间闲居洛阳作
本诗创作于唐文宗大和八年(公元834年)左右,当时白居易任太子宾客分司东都,在洛阳过着远离朝堂纷争的闲居生活,本次创作源自宴饮游乐时的即兴抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代古体诗范畴,句式长短错落,不受近体格律束缚,是白居易闲适诗的典型体裁类型,古体诗在唐代创作自由度较高,适合抒发随性洒脱的个人情志。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年历经宦海沉浮后形成的通透旷达的人生态度,看淡岁月流逝、容貌衰老的自然规律,主张珍惜当下、及时享受生活的美好,没有悲秋伤老的消极情绪,情感底色明亮舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
酒海指古代大型的盛酒容器。小令此处指宴饮时行乐的酒令。骰盘指投掷骰子的专用托盘。大采指掷骰子时出现的优胜彩头。就字是凑近、靠近的意思。容鬓指容貌和鬓发,代指年龄变化。
逐句白话释义
凑近开得繁盛的花枝,搬来大容量的酒器,今天要是不痛快喝醉,明天肯定会后悔。姑且算着欢乐的日子每天都好好过,任凭容貌鬓发随着年岁增长慢慢改变。喝醉了翻动衫袖抛行酒令,笑着投掷骰子盘呼喊要得大彩。自己估量着眼下的气力和心情,三五年之内还能这样快活度日。
核心主旨概括
本诗描写了诗人晚年在洛阳闲居时宴饮游乐的日常场景,抒发了诗人看淡岁月流逝、不纠结于衰老变化,珍惜当下时光、及时行乐的旷达洒脱的人生态度,整体基调轻松明快,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
唐代宴饮习俗社会学
唐代民间和士人阶层宴饮游乐风气十分盛行,聚会时通常会行酒令、掷骰子助兴,是当时非常普遍的社交娱乐方式,没有特殊的身份限制,普通百姓和官员都可以参与这类活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要轻快舒展,每句末尾稍作停顿,开篇三句语气要洒脱随性,描写行酒令的两句语气要活泼高昂,最后两句语气要平缓从容,体现出通透豁达的心境。
句式仿写指导
可以仿写“今朝不醉明朝悔”的对比句式,用来表达珍惜当下的情感,比如“今朝拼搏明朝喜”“今朝蹉跎明朝悔”等,句式对仗工整,表意直接明确,适合用在抒情或者说理的语境中。
名句写作应用
名句“今朝不醉明朝悔”可以用在描写朋友聚会、节日团圆、珍惜美好时光的写作场景里,比如“难得多年未见的老同学齐聚一堂,真可谓是今朝不醉明朝悔,大家都放开了聊起年少时的趣事,氛围十分热闹。”
关联知识图谱
白居易《对酒五首》同作者|同主题
《对酒五首》同样是白居易晚年闲居洛阳时创作的闲适诗,核心主题同样是表达及时行乐、看淡世事的旷达人生态度,和本诗的创作背景、情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

今朝不醉明朝悔
该句语言直白质朴,精准道出了珍惜当下的人生态度,逐渐演变为民间常用的俗语。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待