沧浪馆夜归二首 其一

万疋沙场似电奔,轰天笳吹簇辕门。

而今出借东家马,烟雨孤行小麦村。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲凉
创作背景
晚年罢职归乡所作
本诗创作于南宋理宗淳祐年间(约1250年前后),诗人刘克庄因弹劾权贵遭罢职,返回故乡兴化军莆田(今福建莆田)居住,途经沧浪馆夜归时有感而作,创作动因源于个人人生境遇的巨大落差。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,是唐宋时期文人最常用的短诗体裁之一,擅长以极简篇幅抒发丰富情感,历代名篇众多。
情感 · 解读
本诗核心情感为抚今追昔的身世感慨,既包含对早年军旅生涯的怀念,也抒发了晚年罢职归乡、漂泊孤寂的落寞情绪,暗含对南宋晚期朝政腐败、个人抱负难伸的隐忧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
疋:同“匹”,是古代计算马的数量单位。笳:古代北方少数民族的乐器,汉代传入中原后多用于军旅之中。簇:聚集、簇拥的意思。辕门:古代军营的正门。东家:邻居,对东侧住所主人的尊称。烟雨:像烟雾一样的蒙蒙细雨。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
第一句意思是回忆里上万匹战马在沙场上像闪电一样飞奔。第二句意思是轰鸣的笳乐声响彻天空,将士们簇拥在军营的大门周围。第三句意思是现在我只能向东边的邻居借马出行。第四句意思是蒙蒙烟雨里我独自一人走在种满小麦的乡村小路上。全诗的白话翻译直白易懂,没有晦涩的隐含表述。
核心主旨与内容概括
全诗一共四句,前两句写诗人记忆里的军旅生活场景,后两句写诗人现在罢职归乡后的真实生活场景。通过过去和现在两种完全不同场景的对比,抒发了诗人内心的苍凉和落寞。内容贴近生活,情感真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
笳是古代军旅常用乐器历史学
笳的全名叫胡笳,是古代北方游牧民族发明的乐器,最初是用芦苇叶卷起来吹奏的,后来逐渐演变成木质的乐器。它的声音洪亮苍凉,非常适合在军队里传递信号或者烘托氛围,从汉代开始就成为中国古代军队的常用乐器之一。大家在很多描写军旅生活的古诗里都能看到胡笳的身影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以采用223的断句节奏,第一句万疋/沙场/似电奔要读得明快有力量,突出战马飞奔的速度感。第二句轰天/笳吹/簇辕门要读得洪亮厚重,突出军旅场景的气势。第三句而今/出借/东家马语速放缓,语气放平缓。第四句烟雨/孤行/小麦村要读得轻缓低沉,突出孤寂的氛围。大家诵读的时候可以多停顿几次,体会情感的变化。
基础句式仿写指导
这首诗用到了非常经典的“昔日+场景,而今+场景”的今昔对比句式,大家仿写的时候可以先写过去经历的某个热闹或者辉煌的场景,再写现在平淡或者落寞的场景,对比之下情感会非常突出。比如可以写“昔日同窗齐欢聚,而今独步晚风中”,就是仿照这个句式写的。仿写的时候不用讲究严格的格律,意思通顺就可以。
名句写作应用指导
核心名句“而今出借东家马,烟雨孤行小麦村”可以用在三类作文场景里,第一类是写乡村春日风景的作文,用来描写烟雨里的乡村景色。第二类是写个人心境的作文,用来抒发自己独自出行时的孤寂或者闲适的心情。第三类是写家乡变化的作文,用来对比过去和现在的乡村场景。大家写作的时候直接引用或者化用都可以。
关联知识图谱
《村居即事》(刘克庄)同作者|同主题
《村居即事》也是刘克庄晚年罢职归乡时写的七言绝句,同样描写了乡居生活的场景,抒发了闲适又略带落寞的情感,和本诗的创作时间、主题、体裁都完全一致,是了解刘克庄晚年生活的重要作品。大家感兴趣可以找来阅读。

名句 CLASSIC LINES

而今出借东家马,烟雨孤行小麦村
该句以白描手法勾勒出诗人晚年孤行乡野的场景,意境清冷悠远,情感内敛深沉。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待