谢坟

一月山行未有梅,晓来戏著小诗催。

谢家坟寺更衣处,初见墙西半树开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
山行寻梅的即兴之作
此诗为刘克庄山行途中的即兴之作。诗中明确点出地点为“谢家坟寺”,即东晋名相谢安的墓地或相关祠庙所在地(位于今南京钟山附近)。诗人于早春时节入山,本为寻梅,在行至谢安墓地附近的更衣处时,偶然发现墙西有半树梅花初绽,遂作此诗以记其事。诗作捕捉了这一具体的、充满偶然性的瞬间场景与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式,全诗四句,每句七字,讲究平仄与对仗。七绝在唐代定型并臻于成熟,以短小精悍、意蕴悠长见长,适合捕捉瞬间的景物与情思。刘克庄此作遵循了七绝的格律规范,以清新自然的笔触记录了一次山行见闻。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕“寻梅”与“见梅”展开。首句“未有梅”透露出山行之初的些许失落与期待,次句“戏著小诗催”则以轻松笔调表现了诗人对梅花开放的殷切期盼与自我调侃。后两句聚焦于“谢家坟寺”这一特定地点,当“初见墙西半树开”时,那份于意外之处发现梅踪的惊喜与满足感跃然纸上,情感由期待转为欣喜,过程自然真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一月”:指农历正月,早春时节。“山行”:在山中行走。“戏著”:随意地、带着玩笑意味地写下。“小诗”:短小的诗篇。“催”:这里指用诗催促梅花开放,是拟人化的说法。“谢家坟寺”:指东晋谢安家族的墓地或相关寺庙。“更衣处”:古人出行途中休息、整理衣冠的地方。“初见”:第一次看见。“半树开”:树上约一半的花苞已经开放。
逐句白话释义
第一句:整个正月里在山中行走,都没有看到梅花开放。第二句:早晨起来,我随意地写了一首小诗,像是在催促梅花快点开。第三句:走到谢家坟墓寺庙旁的更衣处休息时。第四句:第一次看见墙的西边,有一棵梅花树已经开了一半的花。
全诗主旨概括
这首诗记叙了诗人在早春时节入山寻梅的经历。起初因未见梅花而略感失望,便以写诗“催梅”自娱。最终在谢安墓地附近的古寺墙边,意外地发现了半树初绽的梅花,获得了欣喜与满足。全诗语言平易,生动地描绘了寻梅过程中的心理变化和发现美景的瞬间喜悦。
读写应用
诵读节奏指导
诵读时,前两句可稍带轻松、期待的语气,“戏著”二字可略作强调,读出俏皮感。后两句语气转为平实叙述,在“初见”处可稍作停顿,以突出发现时的瞬间感,“半树开”三字宜读得清晰、舒缓,传达出欣赏与欣喜。整体节奏为七言诗常见的“二二三”或“四三”顿挫。
句式仿写指导
本诗后两句“谢家坟寺更衣处,初见墙西半树开”是典型的“地点+发现”句式,简洁而有画面感。仿写时可学习这种结构:先点明一个具体、有特点的地点(如“古桥流水垂柳岸”),再描述在该地点的一个细微发现或景象(如“忽闻枝头三两声”)。关键在于地点要具体,发现要细微、生动。
名句写作应用
“初见墙西半树开”可用于描写在不经意间发现美好事物的场景。例如,在描写探索旧街区时,可以写“转过街角旧书店,初见橱窗半架书”;描写校园春景时,可以写“走过操场旧栏杆,初见墙角一枝春”。它适用于表达意外之喜、细微之美,为文章增添诗意和画面感。

名句 CLASSIC LINES

初见墙西半树开
“初见墙西半树开”是本诗的点睛之笔与核心名句。此句以极其简练白描的手法,勾勒出一幅生动的画面:在古寺旧墙的西侧,一株梅花已有半数花朵绽放。“初见”二字,精准传达了发现时的意外与新鲜感;“半树开”则细腻地描绘了早春梅花初绽、尚未盛放的状态,留有余地,充满生机与期待。此句将地点(墙西)、状态(半树开)与发现瞬间(初见)完美融合,意境清新隽永,成为后世描绘早春寻梅见闻的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待