崔十八新池

爱君新小池,池色无人知。

见底月明夜,无波风定时。

忽看不似水,一泊稀琉璃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感闲适
创作背景
江州拜访友人即景创作
本诗作于白居易江州司马任上,友人崔元亮时在江陵,诗为遥寄或题咏之作,非即景拜访。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,是唐代盛行的古典诗歌体裁之一,不受严格平仄、对仗、句数限制,创作自由度较高,适合描摹日常小景、抒发随性情感,在中唐闲适诗创作中被广泛使用。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人新凿小池澄澈景致的喜爱赞美,暗含诗人对清幽宁静的日常雅趣的推崇,无明显悲慨情绪,整体风格明快轻松,是白居易闲适诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,崔十八指唐代诗人崔元亮,他在同族兄弟中排行第十八,唐代人常用排行称呼友人表示亲近。第二,泊在这里指一池、一汪的水量,是计量水体的口语化表达。第三,琉璃是唐代一种珍贵的半透明工艺制品,颜色多为淡蓝或淡绿色,外观和澄澈的池水非常相似。
逐句白话释义
第一句直接点明喜爱的对象:我非常喜爱你新修好的小小水池,池水澄澈美好的样子还没有多少人知道。第二句描写水池的具体状态:月明之夜池水清澈得能看见底部,风停下来的时候水面没有一丝波纹。第三句是诗人的直观感受:忽然看去简直不觉得是水,就像一汪稀有的琉璃静静摆在那里。
核心主旨概括
这首诗是诗人拜访友人时,看到友人新凿的小池景致优美而即兴创作的作品。全诗围绕小池澄澈静谧的特点展开描写,用非常通俗的语言记录了偶然发现美好小景的惊喜,表达了诗人对清幽景致的喜爱和轻松闲适的心情。
跨学科 · 是什么
唐代排行称呼习俗社会学
唐代社会称呼同辈友人时,常用对方在同族兄弟中的排行代替名字,这种称呼方式能快速拉近人与人之间的距离,是当时非常流行的社交礼仪,不仅文人之间常用,普通百姓也普遍遵循这一习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要轻柔放松,契合诗里闲适的氛围。每句按照二三字的节奏断句:爱君/新小池,池色/无人知,见底/月明夜,无波/风定时,忽看/不似水,一泊/稀琉璃。最后两句可以稍微拉长尾音,突出惊喜的感受。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句“忽看不似X,一泊稀Y”的比喻句式,先写出事物给人的直观错觉,再用贴切的喻体点明事物的特点。比如描写冬日积雪可以写“忽看不似雪,一捧细梨花”,描写湛蓝的湖面可以写“忽看不似水,一块蓝宝石”。
名句写作应用
“忽看不似水,一泊稀琉璃”可以用在所有描写清澈透亮的水景、透明物品的场景中。比如写旅行时见到的无边泳池:“站在山顶的无边泳池边往下看,池水蓝得透亮,忽看不似水,一泊稀琉璃,和远处的天空连成了一片。”
关联知识图谱
《池上二绝》同主题
《池上二绝》是白居易同样描写池塘景致的闲适小诗,和本诗创作时期接近,都属于白居易江州时期的闲适诗作品,风格都浅白自然,充满生活意趣。

名句 CLASSIC LINES

忽看不似水,一泊稀琉璃
本句是全诗核心名句,以极具画面感的比喻突出池水的澄澈透亮,流传度极高,后世常被用于园林题咏、水景描写等场景,历代诗评家均评价其比喻贴切自然,无雕琢痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待