挽夔漕王中甫二首 其一

羽书堆里挟遗编,往古来今尽粲然。

白发晚持川口节,丹旌暑下峡门船。

生前多半游榆塞,身后才方领木天。

老去一双怀旧泪,谁知滴向建溪边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
悼念夔漕王中甫逝世
本诗为南宋诗人刘克庄为悼念已故夔路转运使王中甫所作,王中甫一生多在边塞、地方履职,逝世后才获朝廷追赠馆职,诗人感其生平遭际写下这组挽诗,本首为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是古代挽诗类作品,格律严谨,专用于悼念逝者,在宋代文人交游中是常见的应酬悼亡文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人王中甫才学出众却仕途坎坷、生前未得重用的深切痛惜,二是诗人年迈时痛失旧交的真挚哀伤,情感沉郁真挚,无谀墓虚饰之辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
羽书指古代军事紧急文书,遗编指留存的古籍典籍。川口节指夔州任职的官印符节,夔州地处三峡入口故称川口。丹旌是出殡时的红色丧旗,榆塞代指北方边塞。木天是宋代秘书省馆职的别称,建溪是今福建北部的闽江上游支流。
逐句白话释义
首句写王中甫即使在繁忙的军务中也随身携带古籍,古往今来的事理都看得通透清晰。次句写他晚年满头白发才到夔州任职,逝世后丧船载着灵旗在暑天顺着三峡而下。第三句写他生前大半时间都在边塞奔波任职,死后才获得了馆职的追赠。末句写如今年老的我怀念旧友的眼泪,无人知晓滴在了建溪的岸边。
核心主旨概括
本诗是诗人为悼念亡友王中甫创作的挽诗,简要梳理了友人的生平遭际,突出了其才学出众却仕途坎坷的人生悲剧,抒发了诗人对友人的痛惜之情与年迈失友的深切哀伤。
跨学科 · 是什么
地理名词释义地理学
川口对应今重庆奉节三峡入口处,是宋代夔州治所所在地。榆塞代指北方边塞,最早指榆林塞,位于今内蒙古准格尔旗。建溪位于今福建南平北部,是闽江的重要上游支流。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要低沉舒缓,每句按照七言诗“二二三”的节奏断句,比如“羽书堆里/挟/遗编”。读颔联和颈联时要放慢语速,突出遗憾感,读尾联时语气要放软,带出哀伤情绪。
句式仿写指导
可以模仿颈联“生前多半…身后才方…”的对比句式,用于写人物生平的反差感。示例:“生前多半居陋室,身后才方传盛名”,用于描摹生前无名死后扬名的艺术家生平。
名句应用指导
“生前多半游榆塞,身后才方领木天”这句可用于写怀才不遇、名实错位的主题文章。比如写古代士人的仕途困境时,可以引用这句凸显才士生前坎坷、死后获名的普遍境遇。
关联知识图谱
中国古代挽诗同体裁
本诗属于宋代七言挽诗,是古代悼亡文学的分支,专门用于悼念逝者,通常会概括逝者生平、抒发哀悼之情。

名句 CLASSIC LINES

生前多半游榆塞,身后才方领木天
这句是本诗核心名句,以生前仕履与身后追赠的强烈对比,道尽古代才士怀才不遇的普遍悲剧。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待