苦热中寄舒员外

何堪日衰病,复此时炎燠。

厌对俗杯盘,倦听凡丝竹。

藤床铺晚雪,角枕截寒玉。

安得清瘦人,新秋夜同宿。

非君固不可,何夕枉高躅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感倦怠 · 思友 · 愁思
创作背景
盛夏病中寄友
本诗作于唐代长安盛夏时节,诗人当时身患小病,受酷暑侵扰难耐,厌倦日常世俗应酬,因思念志趣相投的好友舒员外,创作此诗寄赠对方,邀约入秋天气转凉后相聚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古典诗歌体裁,每句以五字为基本句式,格律限制宽松,押韵灵活可自由转换。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋发展至唐代达到创作鼎盛,是唐代文人常用的抒情载体。本诗属于白居易闲适题材五言古诗,语言平实直白,情感不加修饰。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是盛夏酷暑叠加身体衰病的烦躁苦闷,对世俗应酬的倦怠排斥;第二层是对志趣相投的好友舒员外的真切思念,以及渴望秋凉后与好友相聚共话的迫切期待。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“炎燠”指盛夏极端炎热的天气,是古代形容暑热的常用书面语。第二,“俗杯盘”指代普通的世俗应酬宴席,“凡丝竹”指代平庸的世俗音乐。第三,“藤床”是用藤条编织的卧具,透气性好,适合夏天使用。第四,“角枕”指用牛角做装饰或者用角质材料制作的枕头,触感清凉。第五,“高躅”是敬辞,指对方的来访,是对友人品行的赞美。这些字词都是唐代文人诗文的常用表达,没有生僻义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
第一句:怎么能忍受身体日渐衰弱还生着病的状态呢。第二句:偏偏又赶上这最热的盛夏时节。第三句:我已经厌烦了面对那些世俗的酒席宴席。第四句:也听腻了那些平庸的世俗音乐。第五句:藤编的床摸起来凉得就像铺上了傍晚的新雪一样。第六句:角质的枕头凉得就像是刚截断的寒玉。第七句:怎么才能找到像你这样清高瘦劲的人呢。第八句:等到刚入秋的凉夜里和我一起住。第九句:除了你本来就没有合适的人选。第十句:不知道哪天你能屈尊光临我这里呢。整段翻译没有添加文学修饰,完全贴合诗句原本的意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易写给好友舒员外的邀约诗,整首诗围绕盛夏苦热的感受展开。先写自己身体不好又赶上酷暑,厌烦了没有意义的世俗应酬,再写自己对清凉环境的渴望,最后直接点明除了舒员外之外没有合心意的朋友,邀约对方等秋天凉快了来自己这里相聚。整首诗的内容非常生活化,情感真挚直白,没有任何虚假的修饰,很容易让读者感受到诗人的真实情绪。
跨学科 · 是什么
盛夏雪景的文学比喻文学|物理学
诗句里写的“藤床铺晚雪”不是真的夏天有雪,而是诗人用雪的冰凉来比喻藤床的凉爽触感。夏天的气温在零摄氏度以上,根本不可能存在自然降雪的情况,这只是诗人用来表达自己渴望清凉的文学手法。大家读的时候要区分开文学想象和现实的区别,不能把这句当成真实的自然现象来看。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候前四句要放低沉缓慢的语气,读出诗人烦躁苦闷的情绪,每句的断句是“何堪/日衰病,复此/时炎燠。厌对/俗杯盘,倦听/凡丝竹”。读到五六句的时候语气可以稍微放松一点,带一点向往的感觉,断句是“藤床/铺晚雪,角枕/截寒玉”。最后四句要读得恳切真诚,读出邀约好友的期待感,断句是“安得/清瘦人,新秋/夜同宿。非君/固不可,何夕/枉高躅”。整首诗的诵读速度不用太快,保持平稳的节奏就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里“XX如XX”的比喻句式,用来写自己的感官感受。比如写夏天的冰棒可以说“冰棒含入口,凉似吞寒泉”,写冬天的暖炉可以说“暖炉置身侧,热如拥春阳”。仿写的时候要注意用大家熟悉的事物做喻体,突出本体的特征,不用追求太华丽的辞藻,直白表达自己的真实感受就好。这种比喻句式很适合用在日常的写景抒情作文里,能让句子更有画面感。
核心名句写作应用
“藤床铺晚雪,角枕截寒玉”这句很适合用在写夏日纳凉、夏日生活的作文里。比如写自己夏天回老家住,奶奶铺的凉席很凉快,就可以写“奶奶铺的老藤席摸上去光滑凉润,真有白居易写的‘藤床铺晚雪,角枕截寒玉’的感觉”。或者写天气太热,自己开着空调抱着凉枕的状态也可以用这句。用的时候要注意贴合纳凉、清凉的场景,不要用在不相关的语境里。
关联知识图谱
孟浩然《夏日南亭怀辛大》同主题
两首诗都是唐代文人写的夏日题材作品,都抒发了盛夏时节对好友的思念之情,风格都平实自然,情感真挚,是唐代夏日抒怀诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

藤床铺晚雪,角枕截寒玉
该句以新颖的比喻描摹盛夏时对清凉环境的想象,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待