参预陈公挽诗二首 其二

圣主初调瑟,烦公数寄声。

已来周大老,尚致鲁诸生。

末至余尊尽,西归只履轻。

中年知己泪,销得几回倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
陈卓去世与刘克庄作挽诗
此诗为南宋诗人刘克庄为悼念陈卓(字立道)而作。陈卓于宋理宗端平、嘉熙年间(约1234-1240)官至签书枢密院事兼参知政事(副宰相),故称“参预陈公”。刘克庄与陈卓为同朝为官的友人,交谊深厚。陈卓去世后,刘克庄作《参预陈公挽诗二首》以悼之,此为其二。创作时间当在陈卓去世后不久,地点可能在临安(今杭州)或刘克庄任职所在地。此诗是宋代士大夫之间政治交谊与私人情感在挽诗中的典型体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,要求中间两联对仗,并遵循严格的平仄与押韵规则。此体裁格律精严,篇幅适中,是唐宋以来抒情言志、酬唱赠答的主流诗体之一。刘克庄此诗遵循五律正格,结构工稳,情感表达含蓄而深沉,体现了宋代挽诗在格律与情感表达上的成熟。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者陈公(陈卓)的深切哀悼与崇高敬重。情感层次丰富:首联以“圣主初调瑟”起兴,暗含对陈公政治才能的肯定与对其逝去的惋惜;颔联“已来周大老,尚致鲁诸生”表达对陈公德高望重、广纳贤才的敬仰;颈联“末至余尊尽,西归只履轻”流露对生命无常、身后萧条的悲凉;尾联“中年知己泪,销得几回倾”则将情感推向高潮,抒发了诗人作为知己,在中年丧友后痛彻心扉、泪尽难再的极致哀伤。全诗情感由敬重、惋惜转为悲凉,最终凝聚为深沉的个人悲痛,体现了宋代士大夫挽诗中公谊与私交交织的复杂情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 调瑟:瑟为古代弦乐器,调瑟比喻协调政务、治理国家,此处指新帝即位或朝廷政策调整。2. 烦公:烦劳您(指陈公),是敬语。3. 寄声:传话,此处指陈公向朝廷进言或表达意见。4. 周大老:指德高望重的元老重臣,典出《尚书》等古籍中对周朝贤臣的尊称。5. 鲁诸生:指儒生、学者,典出秦末鲁地儒生坚守礼义,此处喻指陈公能吸引和尊重人才。6. 末至:指生命将尽之时。7. 余尊:剩余的酒杯,指丧事中的祭奠酒食。8. 西归:死亡的委婉说法,古人认为人死后魂魄归于西方。9. 只履轻:典出达摩“只履西归”的传说,喻指身后萧条,仅余一只鞋,形容逝者走得轻盈、洒脱或凄凉。10. 销得:经得起,受得了。
逐句白话释义
1. 圣主初调瑟:圣明的君主刚刚开始调整琴瑟(比喻开始治理国家或推行新政)。2. 烦公数寄声:多次烦劳您(陈公)传递声音(指进言献策)。3. 已来周大老:(您)已经是像周朝那样的德高望重的老臣了。4. 尚致鲁诸生:还能招致(吸引)像鲁地儒生那样的人才前来。5. 末至余尊尽:到了生命尽头,祭奠的酒杯也已空尽。6. 西归只履轻:您向西归去(去世),只留下一只轻飘飘的鞋子(形容身后萧条或走得洒脱)。7. 中年知己泪:人到中年,为知己(您)流下的眼泪。8. 销得几回倾:又能经得起几次倾泻(流尽)呢?
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念南宋副宰相陈卓的挽诗。全诗通过四个层次表达哀思:首联以朝廷新政起笔,暗赞陈公的政治作用;颔联用典颂扬其德高望重、爱才纳士的品格;颈联描写其生命终结与身后凄凉;尾联直抒胸臆,倾泻诗人作为中年知己的无尽悲痛。主旨在于哀悼一位朝廷重臣的逝去,同时抒发个人失去挚友的深切哀伤,体现了公谊与私情的交融。
跨学科 · 是什么
南宋朝廷政治历史学
诗中“圣主初调瑟”反映了南宋特定的政治背景。南宋中后期,皇帝更迭或政策调整常被士大夫比喻为“调瑟”,意指重新协调各方势力、整顿朝纲。陈卓作为参知政事,其去世正值朝廷用人之际,故诗人有“烦公数寄声”之叹,体现了高级官员在政策制定中的关键作用。此句是理解南宋中枢政治运作与士大夫政治心态的一个窗口。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言律诗,诵读时应遵循“二三”或“二一二”的基本节奏。首联“圣主/初调瑟,烦公/数寄声”,语气庄重,带追忆与敬意。颔联“已来/周大老,尚致/鲁诸生”,用典处稍作停顿,读出赞颂感。颈联“末至/余尊尽,西归/只履轻”,语调转为低沉、悲凉。尾联“中年/知己泪,销得/几回倾”,“泪”、“倾”二字重读,语速放缓,读出哽咽与无尽哀思。整体情感由庄重敬仰,过渡到悲凉慨叹,最终凝聚为深沉的个人悲痛。
用典与对仗仿写
本诗颔联“已来周大老,尚致鲁诸生”是精妙的用典与对仗范例。仿写时可学习:1. 用典:选取与人物身份、品德相关的经典典故(如“周大老”喻元老,“鲁诸生”喻儒士),使评价典雅厚重。2. 对仗:结构上,“已来”对“尚致”(时间/状态副词),“周大老”对“鲁诸生”(典故名词),工整而有深意。仿写示例:赞颂一位老师,可写“昔闻程门雪,今沐杏坛风”。(“程门雪”喻尊师,“杏坛风”喻教化)
名句写作应用
核心名句“中年知己泪,销得几回倾”可用于表达深挚友情与人生感慨。应用场景:1. 悼念文章:用于追忆故友,表达痛失知己的悲怆。2. 人生感悟散文:用于抒发人到中年,历经世事后对真挚情谊的珍视与对聚散无常的慨叹。3. 书信或赠言:在与挚友共勉或感慨岁月时引用,增强情感深度。使用时需注意语境契合,避免轻浮。
关联知识图谱
挽歌/挽诗同体裁
本诗是典型的宋代挽诗,与《薤露》、《蒿里》等古代挽歌及苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》等悼亡诗词同属哀悼文学范畴,但本诗更侧重对公卿功业的评价与士大夫间的私人情谊。
达摩只履西归典故同典故
诗中“只履轻”化用了禅宗初祖达摩“只履西归”的传说。此典故常被用于形容高僧或得道者逝去时的洒脱、神秘,或身后仅留遗物。刘克庄借用此典,既增添了陈公逝去的超脱色彩,也暗含了对其身后萧条的感慨。

名句 CLASSIC LINES

中年知己泪,销得几回倾
此联为全诗情感凝聚的核心名句。字面意为:人到中年,为知己流下的眼泪,又能经得起几次倾泻呢?其深层意蕴在于,它超越了普通的哀悼,将个人置于“中年”这一人生阶段的特定心境中,强调了知己难逢、逝者不可追的永恒遗憾。“销得”二字,既写泪之易尽,更写情之难堪,表达了极度的悲痛与无力感。此句因其对中年丧友之痛的精准刻画,成为后世表达深挚友情与人生慨叹的经典诗句,常被引用以形容知交零落、人生无常的悲凉心境。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待