小圃有双莲夏芙蓉之喜文字祥也各赋一诗为宗族亲朋联名得隽之谶 其一

一色双葩费剪裁,固知造物巧胚胎。

机云乍自吴中出,坡颍初从蜀道来。

佳谶似因先辈设,瑞苞不为老人开。

集英明岁薰风里,席上英才即斗魁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 期许
创作背景
双莲祥瑞触发创作
本诗为南宋理宗时期刘克庄辞官闲居福建莆田时所作,诗人见自家小圃中开出并蒂双莲,视为宗族子弟科举得中的吉祥预兆,因此创作本诗作为祈福谶语。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,成熟于唐代,格律要求严谨,全诗共八句,每句七字,中间颔联、颈联必须对仗,韵脚统一,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两重层次,一是见到园中双莲并蒂祥瑞景象的欣喜之情,二是作为宗族长辈对亲友子弟来年科举及第、夺得魁首的殷切期许,情感真挚明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
双葩指两朵花,这里特指并蒂莲。造物指大自然、上天。胚胎在这里是动词,指孕育、创造。机云指西晋文学家陆机、陆云兄弟,二人都有极高的文学成就。坡颍指北宋文学家苏轼、苏辙兄弟,苏轼号东坡居士,苏辙晚年居颍州,因此并称坡颍。斗魁原指北斗星的第一颗星,这里指代科举考试的榜首。佳谶指吉祥的预兆。瑞苞指祥瑞的花苞,这里指并蒂莲。薰风指夏天的和风。
逐句白话释义
第一句:同样颜色的两朵荷花仿佛费尽了大自然的剪裁功夫。第二句:本来就知道造物主巧妙地孕育出了这样的奇景。第三句:就像陆机、陆云兄弟刚刚从吴地出来一样才华横溢。第四句:又像苏轼、苏辙兄弟初次从蜀道而来那样名动天下。第五句:这样的吉祥预兆好像是特意为前辈的后辈们设置的。第六句:这祥瑞的花苞并不是为我这个老人独自开放的。第七句:明年夏天和风吹拂的时候,各路英才会聚集在这里。第八句:宴席上的优秀人才就是科举考试的榜首。
核心主旨概括
这首诗通过描写自家小园中开放的并蒂莲祥瑞景象,借用历史上著名的文人兄弟典故,表达了诗人作为宗族长辈,对宗族亲友家的子弟能够在来年科举考试中取得优异成绩、夺得榜首的美好祝愿和殷切期许,整体情感积极明快,充满喜庆氛围。
跨学科 · 是什么
并蒂莲植物学
并蒂莲属于荷花的特殊变异品类,是同一根花茎上开出两朵荷花的现象。在我国传统文化中,并蒂莲一直被看作是吉祥、喜庆的象征。古代文人常常会将并蒂莲的出现当成好事将要发生的预兆。现代植物学研究发现,并蒂莲的形成没有固定的遗传规律。它通常是荷花在花芽分化阶段偶然发生的变异导致的。这种自然变异的发生概率非常低,大约仅有十万分之一。目前人工还没有办法稳定培育出并蒂莲的品种。每一次并蒂莲的出现都是偶然的自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首七言律诗时,整体采用“二二三”的节奏断句即可。首联描写祥瑞奇景,语气要带着惊讶和喜悦的感觉。颔联用典,语速可以稍缓,读出对历史文人的推崇感。颈联点明祥瑞的用意,语气要真诚笃定。尾联表达美好期许,语速可以加快,语气要昂扬有力量。每句的最后一个字是韵脚,诵读的时候可以适当拖长音。注意全诗的情感是欢快明朗的,不要读得过于沉重。句间停顿的时间要均匀,保持整体节奏的流畅性。
句式仿写指导
仿写可以先学习颔联的并列用典句式结构。这个句式的特点是前后两句对仗工整,分别用两个同类的典故表达同一个主题。首先可以先积累同类型的历史人物典故素材。然后按照七言的格律要求调整字词的平仄和对仗。仿写的时候要注意前后两句的典故类型要统一。比如可以用历史上的名将典故来仿写描写军队凯旋的场景。也可以用古代才女的典故来仿写描写女子才华出众的内容。仿写完成后可以对照原句调整字词,让表达更通顺自然。
名句写作应用
“集英明岁薰风里,席上英才即斗魁”这句诗非常适合用在和升学、考试相关的场景中。可以在给即将参加高考、考研的亲友送祝福的时候使用。也可以用在升学宴的主持词、背景板文案里。学校的考试动员活动也可以用这句诗作为宣传标语。还可以写在送给备考同学的贺卡、礼物上表达鼓励。日常写作中描写对他人考试、比赛的期许时也可以引用这句诗。这句诗的含义积极向上,氛围喜庆,很适合公开场合使用。引用的时候不需要额外解释,大多数读者都能理解其中的美好寓意。
关联知识图谱
陆机、陆云兄弟酬唱赠答
诗中用陆机、陆云兄弟的典故比喻宗族中才华出众的子侄。二人是西晋时期著名的文学家,是东吴名将陆逊的后代,西晋时到洛阳发展,文名震动天下,是历史上有名的文人兄弟组合。
苏轼、苏辙兄弟酬唱赠答
诗中用苏轼、苏辙兄弟的典故比喻宗族中才华出众的子侄。二人是北宋时期著名的文学家,同列唐宋八大家,兄弟二人感情深厚,文学成就都很高,是历史上有名的文人兄弟组合。

名句 CLASSIC LINES

集英明岁薰风里,席上英才即斗魁
该句是本诗核心名句,后世常被用作科举考试、升学祝福的吉祥用语,明清时期福建、广东等地的宗族科举祈福活动中多引用此句,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待