辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠二诗亦不敢答乙卯追和其韵 其二

屡叩龙墀自免冠,虺𬯎初喜卸华鞍。

病疏宾客麾之去,老爱儿孙遗以安。

夙昔赐茶邻御座,即今送菜仰园官。

萧然几案无书册,时取君诗反复看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
辛亥去国
据诗题“辛亥去国”及“乙卯追和”推断,此诗创作于南宋理宗宝祐三年(乙卯,1255年),是对四年前(辛亥,1251年)离京时友人赠诗的追和之作。“去国”指离开都城临安,通常与罢官、外放或主动辞官相关。诗中“屡叩龙墀自免冠”印证了诗人曾多次上书请辞或遭贬黜的经历。此诗是诗人离朝四年后,对当时复杂政治环境(“避谤”)与个人选择的回顾与总结。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。七言律诗定型于初唐,每首八句,每句七字,要求严格的平仄对仗与押韵规范。此诗结构完整,颔联、颈联对仗工稳,符合七律格律。七律在宋代是士大夫抒怀言志的常用诗体,此诗即以严谨格律承载个人遭际与心境。
情感 · 解读
此诗核心情感为历经宦海沉浮后的淡泊与自适。诗人通过“免冠”、“卸鞍”等意象,表达脱离官场束缚的轻松;又以“爱儿孙”、“取君诗”等细节,展现回归家庭与友情的宁静满足。情感基调并非悲愤,而是历经风波后对简朴生活的主动选择与安然享受,体现了宋代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“龙墀”:宫殿前的台阶,代指朝廷。“免冠”:脱下官帽,指辞官或被罢官。“虺𬯎”:虺为毒蛇,𬯎同“颓”,意为如毒蛇蜕皮般衰败,此处喻指摆脱官场险恶。“华鞍”:华丽的马鞍,象征官职与荣华。“麾之去”:挥手让其离开。“遗以安”:留给他们安宁。“赐茶”:宋代皇帝有赐茶近臣的礼仪,象征恩宠。“园官”:管理皇家园林或菜园的小官。“萧然”:空寂、简朴的样子。
逐句白话释义
首联:我多次在朝廷上叩首,终于得以辞官,就像毒蛇蜕皮一样,最初为卸下这华丽的官鞍而欣喜。颔联:我以生病为由,将来访的宾客都挥手打发走;年纪大了,只喜爱儿孙,留给他们一份安宁。颈联:过去我曾在皇帝御座旁被赐予香茶,如今却只能仰仗管理菜园的小官送来蔬菜。尾联:我的书桌空空荡荡,没有书籍卷册,只是时常拿出你的诗作,一遍又一遍地品读。
全诗主旨概括
这首诗通过对比昔日宫廷恩宠与今日田园清贫的生活,抒发了诗人罢官后远离政治风波、安于简朴家庭生活的心境。全诗以淡泊的笔调,表达了对官场生涯的疏离感,以及对真挚友情和天伦之乐的珍视,核心在于展现一种历经宦海沉浮后主动选择的宁静与自适。
跨学科 · 是什么
宋代赐茶礼仪历史学
“夙昔赐茶邻御座”反映了宋代宫廷的赐茶礼仪。宋代皇帝常在政务之余,于宫殿或园林中召见亲近大臣,赐坐并共饮茶汤,这既是恩宠的象征,也是君臣进行非正式交流的重要场合。获得“赐茶”资格是官员地位与圣眷的体现。此句通过今昔对比,凸显了诗人身份地位的巨大落差。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
此诗为七言律诗,诵读时应遵循“四三”或“二二三”的节奏停顿。如“屡叩/龙墀/自免冠”,语气应平和舒缓,带有一种历经世事后的淡然。颔联、颈联的对仗部分,可在上下句间稍作停顿,以体会对比之意。尾联“时取君诗反复看”可读得稍慢,以显珍视与回味之情。
对仗句式仿写
诗中颔联“病疏宾客麾之去,老爱儿孙遗以安”是工整的流水对,上下句意思连贯,共同表达一种生活选择。仿写时可学习这种通过两个并列的生活细节(疏宾客、爱儿孙)来刻画人物心境与生活状态的手法。例如:“忙拒应酬闭门早,闲陪猫犬晒阳多。”
名句应用场景
“萧然几案无书册,时取君诗反复看”可用于描写退休、离职后简朴宁静的生活,或表达在物质简单时更珍视精神交流与友情。例如,在描述一位老教授退休后的生活时,可以写道:“王老退休后,书房里专业书籍渐少,案头常放的,是老友寄来的诗集,他说这是‘时取君诗反复看’的现代版。”
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同主题
此诗表达的罢官后安于田园、疏离官场的心境,与陶渊明《归去来兮辞》中“归去来兮,田园将芜胡不归”的主动选择一脉相承,均体现了中国古代士大夫在仕途受挫后转向田园寻求精神慰藉的传统。

名句 CLASSIC LINES

萧然几案无书册,时取君诗反复看
此联为全诗点睛之笔,描绘了诗人罢官后书斋生活的清寂与精神寄托。上句“萧然几案无书册”写实,暗示与仕途相关的文书经卷已悉数摒弃,生活归于简朴;下句“时取君诗反复看”转而写情,表明唯一珍视并反复品读的,是友人(胡希圣)的赠诗。一“无”一“有”的对比,凸显了诗人对官场文化的疏离和对真挚友情的珍视,成为后世表达淡泊名利、珍视知音的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待