挽顾监丞

四州鼓吹迓前茅,几载疮痍变乐郊。

黎母盗清民有犊,佽飞士勇海无蛟。

安排循吏添新传,检点耆英少故交。

欲发幽潜慰冥漠,自惭笔砚暮年抛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
顾监丞治绩与逝世
此诗为悼念一位姓顾的监丞而作。监丞为官职,属监司官,负责监察。从诗中“黎母盗清”、“海无蛟”等句推断,顾监丞可能曾在靠近黎族聚居区或沿海的州郡任职,平定盗匪,安抚民生,政绩卓著。其逝世后,作者作此挽诗以彰其功、寄其哀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,格律严谨,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗。此诗结构完整,对仗工稳,是典型的七律体式。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者顾监丞的深切哀悼与对其政绩品德的高度赞颂。情感层次丰富,首联、颔联追述其治绩,充满敬仰;颈联转入人事凋零的感伤;尾联则表达作者欲彰其德而力不从心的自谦与遗憾,哀挽之情贯穿始终。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 迓(yà):迎接。2. 前茅:古代行军时的前哨,此处指先头部队或先锋,引申为受到隆重欢迎。3. 疮痍(chuāng yí):创伤,比喻遭受破坏或灾害后的景象。4. 乐郊:安乐的地方。5. 黎母:指黎母山,在今海南省,代指黎族聚居区或当地匪患。6. 犊(dú):小牛,象征家畜财产。7. 佽(cì)飞:古代勇士名,汉代武官名,此处代指勇猛的士兵。8. 蛟:古代传说中能发洪水的龙,此处比喻水患或海盗。9. 循吏:奉公守法、政绩突出的官吏。10. 耆(qí)英:年高德劭的杰出人物。11. 幽潜:指隐藏的德行或事迹。12. 冥漠:指幽暗的阴间或逝者所在的渺茫世界。
逐句白话释义
1. 四州鼓吹迓前茅:四个州的乐队奏乐,隆重迎接您的先头队伍(或您这位先行者)。2. 几载疮痍变乐郊:经过您几年的治理,满目疮痍之地变成了安乐之乡。3. 黎母盗清民有犊:黎母山一带的盗匪被肃清,百姓得以安居,家家有了牲畜。4. 佽飞士勇海无蛟:您麾下如佽飞般勇猛的士兵,使得海疆安宁,再无水患(或海盗)。5. 安排循吏添新传:朝廷(或史官)应当为您这样的循吏安排,在史书上增添新的传记。6. 检点耆英少故交:盘点当今的贤达长者,发现老朋友又少了一位。7. 欲发幽潜慰冥漠:想要发掘您隐藏的美德来告慰您的在天之灵。8. 自惭笔砚暮年抛:却惭愧自己年事已高,早已荒废了笔墨文章。
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念顾监丞的挽诗。全诗通过追忆逝者在地方治理上的两大功绩——平定黎母山匪患和整饬海防使海疆安宁,高度赞扬了他作为循吏的卓越才能与爱民之心。同时,诗中也流露出作者对故友凋零的感伤,以及自愧文笔不逮、无法充分彰显逝者美德的遗憾之情。
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“四三”或“二二三”的基本节奏。首联“四州/鼓吹/迓前茅,几载/疮痍/变乐郊”宜读出隆重与今昔对比之感。颔联“黎母/盗清/民有犊,佽飞/士勇/海无蛟”需读得铿锵有力,体现功绩。颈联“安排/循吏/添新传,检点/耆英/少故交”语速可稍缓,带出感慨。尾联“欲发/幽潜/慰冥漠,自惭/笔砚/暮年抛”应读得低沉、自谦,以显哀挽之情。
对仗句式仿写
本诗颔联“黎母盗清民有犊,佽飞士勇海无蛟”是工整的对仗句。仿写时可学习其结构:前句写“某地(黎母)+ 某事(盗清)+ 某结果(民有犊)”,后句写“某群体(佽飞士)+ 某特质(勇)+ 某结果(海无蛟)”。例如:“校园风正学有成,师长德高校无尘。”
名句应用场景
核心名句“黎母盗清民有犊,佽飞士勇海无蛟”可用于写作中,赞颂某位领导或管理者在治安、民生或国防方面取得的显著成效。例如,在表彰基层干部、赞扬边防战士或描述某个地区由乱到治的变化时,可以引用或化用此句,以古典而有力的方式表达敬意。

名句 CLASSIC LINES

黎母盗清民有犊,佽飞士勇海无蛟
此联为全诗核心名句,高度概括了顾监丞的两大治绩:平定黎母山一带的盗匪,使百姓得以安居乐业,家有牲畜;整饬军队,使佽飞般的勇士镇守海疆,水患(或海盗)平息。对仗工整,意象鲜明,是赞颂其武功与民政的典范。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待