孟孟词

胡中不识春时节,门外春回花未发。

奴家闻道汉宫春,遥望南天拜新月。

拜新月,攒双眉。

别部胡茄声亦悲,低头自叹胡无知。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感思乡
创作背景
汉代和亲政策背景
此诗创作背景与汉代(及后世)的和亲政策密切相关。诗中“胡中”、“汉宫”的对举,暗示了女子可能因政治联姻或战乱流落胡地。其情感内核反映了历史上众多远嫁异域或羁留边塞者的共同心声,是特定历史时期民族交融与冲突的文学写照。具体创作年代与作者不详,属无名氏作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗题为“词”,但内容与形式更接近汉魏乐府古辞或拟乐府。乐府诗原为汉代朝廷音乐官署采集的歌诗,后世文人多有拟作,其特点为语言质朴,叙事抒情性强,常反映社会现实或边塞生活。此诗以胡地女子口吻抒怀,符合乐府诗“感于哀乐,缘事而发”的传统。
情感 · 解读
诗歌核心情感是身处异域(胡中)的女子对故国(汉宫)春色的深切思念,以及因地理与文化隔阂而产生的孤独与悲凉。情感层次分明:由听闻“汉宫春”引发向往,通过“拜新月”这一动作寄托祈愿,最终在“胡茄”声中归于自叹与哀伤,展现了个人命运与家国文化认同之间的深刻矛盾。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“胡中”:指北方或西域的少数民族地区。“时节”:季节,时令。“门外”:指居所之外,暗示封闭环境。“春回”:春天返回,大地复苏。“闻道”:听说。“汉宫”:汉朝的宫殿,代指中原故国。“南天”:南方的天空,故国所在的方向。“拜新月”:古代民间习俗,于农历每月初一或初二夜晚拜月,祈求福佑。“攒双眉”:皱起眉头,形容忧愁。“别部”:其他的部落。“胡茄”:即胡笳,古代北方民族的一种吹奏乐器,声音悲凉。“自叹”:自我叹息。“胡无知”:此处可解为“胡地之人不解我心”或“感叹胡地文化蒙昧”,表达隔阂感。
逐句白话释义
第一、二句:在胡人居住的地方,人们不知道春天到来的季节;我的门外春天已经回来了,但花儿还没有开放。第三、四句:我听说汉朝的宫殿里已是春意盎然,便远远地望着南方的天空,对着新月叩拜祈愿。第五、六句:叩拜新月时,我忧愁地皱起了双眉。第七、八句:别的部落传来的胡笳声也同样悲伤,我低下头,独自叹息胡地的人们不能理解我的心情。
核心主旨概括
这首诗通过一位身处胡地的女子的视角和感受,描绘了她与故国在季节感知、文化习俗上的巨大差异。她因听闻“汉宫春”而触发强烈的思乡之情,通过“拜新月”的仪式寄托愿望,最终在异域的悲声中陷入更深的孤独与文化认同的困境。全诗核心是表达流落异乡者对故土文化的眷恋,以及身处不同文明环境中的疏离与哀伤。
跨学科 · 是什么
和亲政策与民族交融历史学
诗中“胡中”与“汉宫”的对置,反映了中国古代,特别是汉唐时期,中原王朝与北方、西域民族之间复杂的关系。和亲政策是其中重要的政治联姻手段,许多宗室女子或宫女远嫁异域。这首诗可视为这类历史背景下,个体情感与命运的文学缩影,展现了民族交融过程中个体的文化冲突与乡愁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需把握哀婉、深沉的基调。前四句叙述部分,语速平缓,“汉宫春”三字可稍作强调,带出向往之情。“拜新月,攒双眉”节奏短促,语气转为低沉忧郁。最后两句,“胡茄声亦悲”声音可略提高以渲染环境,“低头自叹胡无知”则需放慢、加重,读出自怜与无奈的叹息感。整体注意“时节”、“未发”、“新月”、“亦悲”等词尾的轻声处理,以显韵味。
句式仿写
可学习本诗“地点+不识+自然现象”与“听闻+远方美好景象”的对比句式,用于表达身处困境或平凡环境时对理想境界的向往。例如:“山中不闻市井喧,窗前静对竹影闲。忽忆城中灯火夜,心随明月照楼栏。”
名句应用
“遥望南天拜新月”一句,可用于描写游子思乡、异地恋人相互思念、或对某种遥远理想虔诚追求的场景。在写作中,它能为文章增添古典意境和深沉情感。例如,在描写海外学子中秋思乡时,可化用此句:“他独自在公寓阳台,效仿古人遥望故国方向,心中默拜那轮象征团圆的明月。”
关联知识图谱
古代拜月习俗同意象
本诗“拜新月”是古代拜月习俗的文学呈现。唐代李端有《拜新月》诗:“开帘见新月,便即下阶拜。细语人不闻,北风吹裙带。”两者都描写了女子拜月的情态,但本诗更侧重于寄托家国之思,情感更为沉郁。
胡笳与边塞悲声同意象
“胡茄”即胡笳,是汉魏以来边塞诗中常见的乐器意象,其声悲凉,常用来渲染边地苦寒、征人思妇之悲。蔡琰(文姬)《悲愤诗》有“胡笳动兮边马鸣”之句。本诗中胡笳声加剧了女子的孤独感,延续了这一传统意象的悲情内涵。

名句 CLASSIC LINES

遥望南天拜新月
此句是全诗情感凝聚的焦点与最具画面感的名句。“遥望”写空间之远隔,“南天”指向故国方位,“拜新月”则是融合了民间信仰(拜月祈愿)与个人虔诚的动作。它将抽象的思乡之情转化为一个具体、虔诚、充满仪式感的行为,意境深远,哀婉动人,成为表达羁旅乡愁与遥寄相思的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

张咏 946年-1015年
北宋太宗、真宗朝重臣,地方治理名臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待