洛中寓居

风尘籍籍伴穷迷,旋赁高斋洛水西。

绿树不知游子恨,夕阳闲引杜鹃啼。

苔侵旧径来人绝,花满南轩翠竹低。

自笑诗书冷无味,抱琴阶下草萋萋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 愁思 · 羁旅
创作背景
张祜晚年寓居洛阳
此诗创作于张祜晚年寓居洛阳期间。张祜早年受令狐楚赏识,后遭元稹排挤,仕途坎坷,长期漂泊。晚年卜居洛阳,生活清贫,诗中“风尘籍籍”、“穷迷”、“诗书冷无味”等语,正是其当时生活状态与心境的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是唐代近体诗的成熟体裁,以八句四联、平仄对仗工整为基本特征。此体裁在盛唐后成为文人抒怀言志的主要形式之一,兼具格律美与叙事抒情功能。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅漂泊的孤寂与怀才不遇的苦闷。诗人以“穷迷”自况,通过“游子恨”、“自笑诗书冷无味”等句,直抒胸臆,表达了对自身境遇的无奈与自嘲。情感基调沉郁,于闲淡景物中见深沉慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 籍籍:纷乱众多的样子,此处形容风尘仆仆。2. 穷迷:穷困迷茫,指生活困顿、前途不明。3. 旋:随即,不久。4. 赁:租借。5. 高斋:高雅的书斋,此处指租住的房屋。6. 游子:离家远游的人,诗人自指。7. 闲引:悠闲地招引。8. 侵:侵蚀,蔓延。9. 南轩:南边的窗户或廊檐。10. 翠竹低:翠绿的竹子低垂。11. 冷无味:冷清而无趣味。12. 萋萋:草木茂盛的样子。
逐句白话释义
1. 风尘籍籍伴穷迷:在纷扰的尘世中奔波,陪伴我的只有穷困与迷茫。2. 旋赁高斋洛水西:不久便在洛水西岸租下了一间高雅的书斋。3. 绿树不知游子恨:窗外的绿树不懂得游子心中的愁恨。4. 夕阳闲引杜鹃啼:夕阳西下,悠闲地引来杜鹃鸟的声声啼叫。5. 苔侵旧径来人绝:青苔侵蚀了旧日的小路,来访的客人早已断绝。6. 花满南轩翠竹低:鲜花开满了南边的窗台,翠绿的竹枝低垂。7. 自笑诗书冷无味:自己嘲笑自己,觉得诗书冷清而毫无趣味。8. 抱琴阶下草萋萋:抱着古琴坐在台阶下,眼前是茂盛的萋萋芳草。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了诗人张祜晚年寓居洛阳时的生活场景与内心感受。全诗通过叙述租屋、观景、感怀等细节,展现了一个漂泊文人清贫、孤寂、落寞的生活状态。诗人借景抒情,以绿树、夕阳、杜鹃、苔径、花草等寻常景物,烘托出浓重的羁旅之愁和怀才不遇的苦闷,最后以抱琴独坐、自嘲诗书无味作结,流露出深深的无奈与自怜。
跨学科 · 是什么
洛阳地理地理学
诗句点明了寓居的具体地理位置——洛水之西。洛水,即今洛河,是黄河重要支流,流经洛阳盆地。唐代洛阳城依洛水而建,分为南北两岸,水西多为居民区与园林。诗人选择此处赁居,既可能因租金相对低廉,也符合其追求清幽的文人习性。此句反映了唐代文人依水而居的常见选择。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七律,诵读时应遵循“二二三”的基本节奏。首联“风尘/籍籍/伴穷迷,旋赁/高斋/洛水西”语调可稍沉,读出漂泊感。颔联“绿树/不知/游子恨,夕阳/闲引/杜鹃啼”需在“恨”、“啼”处稍作停顿,读出景物的漠然与声音的凄清。颈联“苔侵/旧径/来人绝,花满/南轩/翠竹低”语速可放缓,描绘荒芜与生机并存的画面。尾联“自笑/诗书/冷无味,抱琴/阶下/草萋萋”在“自笑”处可带苦笑语气,“草萋萋”收尾宜轻缓,余韵悠长。
对仗句式仿写
颔联“绿树不知游子恨,夕阳闲引杜鹃啼”是工整的流水对,前句写静景(树)与无情,后句写动景(夕阳、杜鹃)与有情(啼),形成对比。仿写时可学习这种“自然景物+拟人化动词+情感名词”的结构。例如:“青山不解离人忧,明月偏照故园秋。”注意保持词性相对(绿树-青山,不知-不解,游子恨-离人忧)和意境协调。
名句写作应用
“绿树不知游子恨,夕阳闲引杜鹃啼”可用于表达身处异乡、睹物思人或感怀时光流逝的语境。在散文或记叙文中,可直接引用或化用此句来渲染孤寂、思乡的氛围。例如,描写一个人在陌生城市傍晚独行时,可以写道:“街边的梧桐默然不语,不懂我这异乡客的彷徨;天边的晚霞慵懒地铺开,却引来了远处隐约的汽笛声,像一声悠长的叹息。”
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗均属唐代羁旅诗代表作,都通过描绘旅途夜景(洛水西、枫桥)与特定声音(杜鹃啼、钟声)来抒发游子的愁思,意境孤寂清冷。

名句 CLASSIC LINES

绿树不知游子恨,夕阳闲引杜鹃啼
此联为全诗核心名句。以“绿树”、“夕阳”、“杜鹃”等意象,构建了一幅静谧而略带哀愁的黄昏图景。“不知”与“闲引”赋予自然景物以漠然或无意的情态,反衬出诗人内心无法排遣的“游子恨”。此联对仗工整,情景交融,成为表达羁旅乡愁的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

张咏 946年-1015年
北宋太宗、真宗朝重臣,地方治理名臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待