赠商水连尉同年

场屋相知最有情,去年同试使同荣。

神仙史籍输梅福,典册文章滞马卿。

泣玉泪收休积恨,掷金词在蔼新声。

公卿好致归台阁,莫遣徒劳浩叹生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 期许 · 送别
创作背景
北宋赠同年诗作
本诗创作于北宋仁宗年间,诗作赠予对象为与诗人同榜登科的连姓官员,当时对方任陈州商水县尉,因久未升迁心怀郁愤,诗人作此诗以作劝慰鼓励
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗工整,平仄押韵符合固定规范,是宋代文人赠答类作品的常用体裁
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对同榜友人的亲近认同,二是对友人怀才不遇处境的共情宽慰,三是对友人才华的肯定与未来仕途发展的美好期许

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
场屋指古代科举考试的考场。同年指科举考试中同榜考中的人。梅福是西汉时期的官员,后被传为得道仙人。马卿是西汉著名文学家司马相如的代称。泣玉用的是卞和献玉被误解的典故,代指怀才不遇。掷金用的是文章掷地有声的典故,代指文采出众。台阁指古代中央的高级官署。
逐句白话释义
当年在科举考场上相识的我们感情最为深厚,去年我们一同考中科举共享荣耀。你的才华比传说中的神仙梅福还要出众,却像大文学家司马相如一样被埋没在低位。你要擦干怀才不遇的眼泪不要再积攒怨恨,你的优秀文章已经在不断传播收获好名声。朝廷的公卿们很快就会推荐你进入中央官署任职,不要让自己总是徒劳地发出叹息呀。
核心主旨概括
这首诗是北宋诗人祖无择送给自己同榜考中科举、当时担任商水县尉的连姓友人的赠诗。诗人看到友人因为暂时担任低位官职、才华得不到施展而苦闷,特意写下这首诗劝慰对方。他肯定了友人出众的才华,安慰对方不要为当下的处境难过,鼓励他相信自己很快就能得到升迁机会,进入中央机构施展抱负。
跨学科 · 是什么
宋代科举同年制度历史学
宋代的科举考试每三年举办一次,每次录取的进士从几十人到几百人不等。同一年考中的考生不管年龄大小、籍贯哪里,都互相称为同年。这种同年关系是宋代文人社交网络的核心组成部分,在仕途发展、日常交往中都发挥着重要作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要亲切诚恳,语速适中。首联朗读时可以稍快,体现出回忆同榜经历的亲切感。颔联朗读时语气要稍重,突出对友人才华的肯定和对其处境的惋惜。颈联朗读时语气要温和,体现出劝慰的态度。尾联朗读时语气要上扬,体现出鼓励和期许的感觉。每句七字可以按照二三或者四三的节奏断句,押韵的字可以适当拉长读音。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“泣玉泪收休积恨,掷金词在蔼新声”是非常工整的七言对仗句,适合仿写赠友类的句子。仿写的时候首先要确定上下句对应的核心意象,上下句的词性要一一对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。比如可以仿写为“折桂名成休负志,拿云心在趁芳年”,上句劝对方不要辜负已经取得的成绩,下句鼓励对方趁着年轻追求远大目标,和原句的劝慰鼓励的功能一致。
名句日常写作应用
核心名句“泣玉泪收休积恨,掷金词在蔼新声”适合用在劝慰遇到挫折的朋友、鼓励努力奋斗的同辈的写作场景中。比如写给暂时求职不顺的朋友的信里可以写:“你名校毕业、专业能力出众,一时的失意只是暂时的,古人说‘泣玉泪收休积恨,掷金词在蔼新声’,只要你坚持提升自己,很快就能得到适合的机会施展才华。”也可以用在表彰优秀创作者的文章里,肯定对方的创作能力。

名句 CLASSIC LINES

泣玉泪收休积恨,掷金词在蔼新声
对仗工整,用典贴切,表意恳切。

标签 TAGS

作者 POET

祖无择 1010/1011-1085
北宋仁宗至神宗朝文官,龙图阁学士,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待