题纪信庙

汉祖临危日,将军独夺功。

一身虽是诈,万古尽言忠。

树老风声涩,天寒景色空。

我来观庙貌,无语对村翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏史 · 忠义 · 怀古 · 追思
创作背景
荥阳之战与纪信事迹
本诗创作背景直接关联楚汉相争中的荥阳之战。据《史记·项羽本纪》与《史记·高祖本纪》记载,汉三年(公元前204年),刘邦被项羽围困于荥阳,形势危急。将军纪信主动献计,假扮汉王刘邦乘坐天子车驾出东门诈降,吸引楚军注意力,使刘邦得以从西门逃脱。纪信因此被项羽识破并烧死。后世为纪念其忠义,多地建有纪信庙。诗人王质途经或专程拜谒纪信庙,感怀此段历史而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是唐代科举考试与文人酬唱中的主流诗体,格律严谨,对仗工稳,适合表达深沉的历史感慨与个人情怀。此诗结构完整,符合七律起承转合的章法,是唐代咏史怀古诗中的标准体式。
情感 · 解读
全诗核心情感是对汉代将军纪信舍身救主、忠贞不二精神的深沉追思与崇高礼赞。诗人通过“万古尽言忠”的直抒胸臆与“无语对村翁”的含蓄收束,将个人对历史忠义的景仰、对世事沧桑的感慨,以及面对古迹时的无言肃穆交织在一起,形成一种厚重而内敛的咏史情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“汉祖”:指汉高祖刘邦。“临危”:面临危难。“将军”:指纪信。“夺功”:取得(救主的)大功。“一身”:指纪信自己。“诈”:欺骗,这里指假扮刘邦的行为。“万古”:千年万代,指永远。“尽言”:都说,公认。“忠”:忠诚。“庙貌”:指庙宇和其中的神像。“村翁”:乡村老人。
逐句白话释义
首联:汉高祖刘邦面临危难的那一天,是纪信将军独自取得了(保驾的)大功。颔联:纪信他一个人的行为虽然是(假扮刘邦的)欺骗,但千秋万代的人都公认他是忠诚的。颈联:(眼前的纪信庙)树木苍老,风声听起来艰涩;天气寒冷,景色显得空旷寂寥。尾联:我来到这里瞻仰庙宇和神像,面对着村里的老人,却说不出话来。
全诗主旨概括
这首诗通过拜谒纪信庙,追忆了汉代将军纪信在楚汉战争危急关头,假扮汉王刘邦诈降以掩护其逃脱,最终自己被项羽烧死的忠义事迹。诗人赞颂了纪信舍生取义、忠诚不二的精神,并通过描写古庙荒寒的景象和自己“无语”的肃穆心境,表达了对这位历史忠臣的深切缅怀与崇高敬意,同时也流露出对历史沧桑的感慨。
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“二二三”的基本节奏。首联“汉祖/临危/日,将军/独夺/功”语气应庄重,突出“独”字。颔联“一身/虽是/诈,万古/尽言/忠”是核心,读“诈”时可稍顿,读“忠”时应饱满有力,形成对比。颈联“树老/风声/涩,天寒/景色/空”语速放缓,声音低沉,营造苍凉意境。尾联“我来/观/庙貌,无语/对/村翁”语调归于平静,“无语”二字需读出沉思与肃穆之感。
对仗句式仿写
本诗颔联“一身虽是诈,万古尽言忠”是经典的转折关系对仗句。仿写时可学习其结构:前句陈述一个看似负面或矛盾的事实(“虽是诈”),后句则从更宏大的时间或价值维度进行肯定与升华(“尽言忠”)。例如,可仿写为:“片语虽云简,千秋可鉴心。”(话语虽然简短,但千百年来足以见证其真心。)
名句应用场景
名句“一身虽是诈,万古尽言忠”可用于论述“动机与结果”、“小节与大义”、“历史评价的复杂性”等主题的议论文中。例如,在讨论为了更高目标而采取非常手段时,可以引用此句,说明在特定历史条件下,行为的道德评判需要结合其根本动机和最终效果来看。它也适用于赞扬那些为了集体或国家利益而牺牲个人名誉乃至生命的英雄人物。

名句 CLASSIC LINES

一身虽是诈,万古尽言忠
此联是全诗的核心名句,高度凝练地概括了纪信事迹的本质矛盾与永恒价值。“一身虽是诈”直指纪信假扮刘邦的欺骗行为本身;“万古尽言忠”则升华指出,这一行为在历史长河中被一致解读为极致的忠诚。它通过“诈”与“忠”的辩证统一,深刻揭示了在特定历史情境下,行为动机与道德评价的复杂关系,成为后世评价纪信乃至类似历史人物的经典论断,影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

祖无择 1010/1011-1085
北宋仁宗至神宗朝文官,龙图阁学士,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待