送宋寺丞通判邛州

半刺侯藩重,临邛驿路赊。

将经灞陵树,先看洛阳花。

土物张骞竹,民封卓氏家。

为君伤远目,日日断褒斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
送别赴任
此诗为梅尧臣在汴京送别友人宋寺丞赴任邛州通判时所作。宋寺丞生平不详,“寺丞”为官职名。邛州治所在今四川邛崃,宋代属益州路,地处西南,路途遥远。通判为州府副长官,有监察之责。送别场景当在汴京驿站或都亭,时值春日,故有“先看洛阳花”之句。此诗创作反映了宋代官员频繁调任、文人交游送别的普遍社会现象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,要求平仄、对仗、押韵严格。此诗符合五律格律,是宋代文人送别诗的典型体裁。其结构严谨,音韵和谐,体现了宋代诗歌在唐律基础上的继承与发展。五律在宋代仍为科举考试与文人交际的重要诗体,承载着规范的文学表达功能。
情感 · 解读
此诗核心情感为送别友人赴任时的复杂心绪。既有对友人远行的不舍与牵挂,如“为君伤远目”所示;又蕴含对友人前程的期许与勉励,通过描绘蜀地风物与历史典故来宽慰对方。情感基调深沉而含蓄,符合宋代士大夫送别诗重理趣、尚克制的特点。诗中交织着离愁、关怀、想象与祝福,展现了宋代文人送别时理性与情感并重的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“半刺”:指通判,为州府副长官,职权次于知州。“侯藩”:指州郡,古代称州郡长官为诸侯。“赊”:遥远。“灞陵”:汉文帝陵墓,在长安东,为送别之地代称。“洛阳花”:指牡丹,洛阳以牡丹闻名。“土物”:地方特产。“张骞竹”:典出张骞出使西域带回竹种,此处指邛州特产之竹。“卓氏家”:指卓王孙家族,汉代临邛富商,司马相如岳父。“褒斜”:褒斜道,秦岭南北重要通道,连接关中与汉中、蜀地。
逐句白话释义
首联:您作为通判,肩负重任,前往遥远的邛州赴任。颔联:您将要经过灞陵的树木(指离开长安地区),但在此之前可以先欣赏洛阳的牡丹花。颈联:邛州的土地上有张骞带回的竹子,那里的百姓是卓王孙家族的后裔。尾联:为了您,我伤感地远望,每天都在想象那被褒斜道阻隔的遥远路途。
核心主旨概括
这首诗是梅尧臣送别友人宋寺丞前往四川邛州担任通判的送别之作。全诗围绕“送别”与“远行”展开,通过想象友人漫长的赴任路途和邛州的地方风物,既表达了对友人前程的期许,也抒发了自己深切的牵挂与不舍之情。诗歌情感真挚,用典贴切,展现了宋代文人送别诗的典型风貌。
跨学科 · 是什么
历史典故历史学
诗句提及两个与邛州相关的历史人物与典故。张骞竹:汉代张骞出使西域,传说带回了竹种,后世将某些竹种附会为张骞所引,成为地方物产的文化符号。卓氏家:指汉代临邛富商卓王孙家族,其女卓文君与司马相如的故事广为人知。诗人用此二典,意在说明邛州历史悠久、物产丰饶、人文荟萃,以此宽慰远行的友人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
此诗为五言律诗,诵读时应遵循“二三”或“二一二”的基本节奏。如“半刺/侯藩重,临邛/驿路赊”。颔联、颈联需读出对仗的工整感。尾联“为君/伤远目,日日/断褒斜”情感最为深沉,语速可稍缓,“伤”、“断”二字需重读,以传达不舍与牵挂之情。整体语气应庄重、含蓄,符合送别场合。
对仗仿写
本诗颔联“将经灞陵树,先看洛阳花”与颈联“土物张骞竹,民封卓氏家”均为工整的对仗句。仿写时可学习其结构:前句写行程(将经...),后句写预想或当地特色(先看...);或前句写物产(土物...),后句写人文(民封...)。例如,送别友人去江南,可仿写为:“将过金陵月,先赏西湖春”或“物产季鹰鲈,人传谢朓诗”。
名句应用
“为君伤远目,日日断褒斜”可用于表达对远方亲友的深切思念与牵挂。在书信、赠言或描写离别场景的散文中,可化用此句意境。例如:“自君别后,我常独立高楼,为你伤怀远目,那重重山峦,仿佛日日阻断了通往你处的道路。”此句能含蓄而深刻地传达因地理阻隔而产生的绵长思念。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同主题
两首诗均为唐代至宋代送别诗的典范,皆通过描绘路途风物(渭城朝雨/灞陵树洛阳花)与地理阻隔(阳关/褒斜)来表达离别之情,体现了中国古典送别诗借景抒情、含蓄深婉的传统。

名句 CLASSIC LINES

为君伤远目,日日断褒斜
此二句为全诗情感凝聚的核心名句。“伤远目”直抒胸臆,表达目送友人远去的不舍与伤感。“断褒斜”以地理险阻象征离别之痛与思念之深,褒斜道为秦蜀古道,险峻难行。此联将个人情感与地理空间巧妙结合,成为后世送别诗中表达牵挂与阻隔的经典意象。其语言凝练,意境深远,体现了宋诗重理趣而情韵不减的特点。

标签 TAGS

作者 POET

祖无择 1010/1011-1085
北宋仁宗至神宗朝文官,龙图阁学士,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待