重答汝州李六使君见和忆吴中旧游五首

为忆娃宫与虎丘,玩君新作不能休。

蜀笺写出篇篇好,吴调吟时句句愁。

洛下林园终共住,江南风月会重游。

由来事过多堪惜,何况苏州胜汝州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 期许
创作背景
大和八年洛阳唱和创作
本诗作于唐文宗大和八年(公元834年),当时白居易任太子宾客分司东都,居住在洛阳。时任汝州刺史的李景让(行六,故称李六使君)寄来和白居易此前所作忆吴中旧游的诗作,白居易遂作这组共五首的酬答诗,本诗是组诗的第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗中的七言律诗体裁。七言律诗起源于南北朝时期,到初唐沈佺期、宋之问时定型,盛唐后逐渐成熟。全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,符合严格的平仄、押韵规范。七言律诗是唐代文人常用的抒情、唱和体裁,在古典诗歌史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对早年苏州任职时期吴中旧游生活的深切怀念;二是收到友人李景让唱和诗作的欣慰与共鸣;三是对未来和友人共同隐居洛阳、重游江南的美好期许。全诗情感真挚平淡,符合白居易晚年诗作的风格特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,娃宫指馆娃宫,是春秋时期吴王夫差为西施修建的宫殿,这里代指苏州的历史遗迹。第二,虎丘是苏州的著名名胜古迹,也是吴中文化的标志性景点。第三,蜀笺是蜀地出产的名贵纸张,唐代文人常用它来写诗作赋。第四,吴调是吴地的民歌腔调,带有江南地区特有的柔婉哀怨特点。第五,洛下指洛阳,是白居易当时居住的地方。第六,汝州指今天的河南汝州,是友人李景让当时任职的地方。第七,江南风月泛指江南地区的美好风光与闲适生活。第八,重游指再次游览曾经去过的吴中地区。
逐句白话释义
第一句:因为怀念苏州的馆娃宫与虎丘名胜,我想起了过去在吴中的游玩经历。第二句:读到你新寄来的唱和诗作,我反复品读舍不得停下。第三句:你用名贵的蜀笺写出来的每一篇诗都非常精妙。第四句:用吴地的腔调吟诵起来,每一句都带着淡淡的愁绪。第五句:我们以后终究会一起在洛阳的园林里居住相伴。第六句:江南的美好风光,我们也一定有机会再次去游览。第七句:自古以来经历过的事情大多都值得珍惜留恋。第八句:更何况苏州本来就比汝州要更美好更让人怀念啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易写给友人李景让的酬答之作。全诗围绕“忆吴中旧游”的核心主题展开,先写自己读到友人诗作的感受,再赞美友人诗作的艺术特点,之后表达了对未来和友人共同生活、重游江南的美好期许,最后直接抒发了对苏州的怀念之情。整首诗语言平实易懂,情感真挚自然,没有刻意的雕饰,能让读者清晰感受到诗人的情绪变化。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓柔和,语气要带着淡淡的怀念感。第一二句语速稍慢,重音落在“娃宫”“虎丘”“不能休”上,体现怀念和对友人诗作的喜爱。第三四句节奏明快一点,重音落在“篇篇好”“句句愁”上,体现对比感。第五六句语气要柔和带着期许感,重音落在“终共住”“会重游”上。第七八句语气放缓,重音落在“堪惜”“胜汝州”上,读出抒情的感觉。每句的停顿按照七言诗“二二三”的节奏划分即可,比如“为忆/娃宫/与虎丘”,这样读起来朗朗上口。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“蜀笺写出篇篇好,吴调吟时句句愁”的对仗句式。这种句式的特点是前半句写作品的载体与外在优点,后半句写作品的表达方式与内在情感,前后两句对仗工整,形成鲜明的对比。仿写时可以先确定描写的对象,比如家书、画作、老歌等等,再对应找载体和表达方式。比如仿写例子:“素纸描成幅幅美,乡音唱出声声暖”,就是模仿这个句式,描写家乡的年画和民歌的特点,符合对仗和对比的要求。
核心名句日常写作应用
“蜀笺写出篇篇好,吴调吟时句句愁”这句可以用在评价带有地域特色的文艺作品的场景里。比如写读后感的时候,可以说“这册描写江南水乡的散文集,读来真有‘蜀笺写出篇篇好,吴调吟时句句愁’的感觉,字里行间都是对故乡的深切怀念”。也可以用在怀念旧友的文章里,比如“翻出多年前好友寄来的信,纸上的字迹还是熟悉的样子,真应了那句‘蜀笺写出篇篇好,吴调吟时句句愁’,过往的回忆一下子都涌了上来”。应用时只要贴合“作品精美、带有怀旧情感”的语境就合适。
关联知识图谱
《忆江南三首》同主题
《忆江南三首》是白居易在洛阳时期创作的回忆江南生活的诗作,和本诗的创作时间、核心主题完全一致,都抒发了对吴中地区生活的深切怀念之情。两首作品的风格也很接近,都是平实自然,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

蜀笺写出篇篇好,吴调吟时句句愁
这两句是本诗的核心名句,精准刻画了友人诗作的艺术特点与情感内核。后世常被用来评价富有地域文化特色、情感真挚的文学作品,也被多次引用到各类怀乡、怀旧主题的创作中。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待