宿华清宫

天宝初六载,作宫于温泉。

明皇与妃子,自此岁幸焉。

紫阁清风里,崇峦皓月前。

柰何双石瓮,香溜尚涓涓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感兴亡 · 讽喻
创作背景
天宝六载扩建华清宫
据《旧唐书·玄宗纪》及《资治通鉴》记载,唐玄宗天宝六载(747年),下令大规模扩建骊山温泉宫,更名为华清宫,并增建了大量殿阁楼台,使其成为规模宏大的皇家离宫。此后,唐玄宗与杨贵妃几乎每年冬季都前往华清宫避寒游幸,直至安史之乱爆发。此诗所咏即这段历史。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗体裁。五言古诗是汉魏时期形成并成熟的诗歌形式,句式整齐,每句五字,不讲究平仄对仗,格律相对自由,便于叙事和抒情。此体裁在唐代仍广泛使用,尤其适合表达深沉的历史感慨与怀古之情。
情感 · 解读
本诗核心情感是借咏叹华清宫旧事,抒发对历史兴衰、繁华易逝的深沉感慨。诗人通过描绘昔日帝王行宫的遗迹,暗含对统治者沉溺享乐、荒废朝政的讽喻,以及对盛世不再的怅惘之情。这种情感在唐代咏史怀古诗中具有典型性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 天宝:唐玄宗李隆基的年号(742-756)。2. 初六载:天宝六年(747年)。3. 作宫:建造宫殿,指扩建华清宫。4. 温泉:指骊山温泉。5. 明皇:唐玄宗李隆基。6. 妃子:指杨贵妃玉环。7. 幸:特指帝王驾临。8. 焉:于此,在这里。9. 紫阁:指华清宫中的楼阁。10. 崇峦:高耸的山峰,指骊山。11. 柰何:同“奈何”,如何,无奈。12. 双石瓮:两个石制的瓮状浴池。13. 香溜:指带有硫磺香气的温泉水流。14. 涓涓:细水慢流的样子。
逐句白话释义
1. 天宝初六载,作宫于温泉:天宝六年,皇帝下令在骊山温泉旁建造(扩建)宫殿。2. 明皇与妃子,自此岁幸焉:唐玄宗和杨贵妃,从这以后每年都驾临这里。3. 紫阁清风里,崇峦皓月前:在清风吹拂的紫色楼阁中,在明月照耀的高耸山峦前。4. 柰何双石瓮,香溜尚涓涓:无奈的是,那两个石制的浴池还在,带着香气的温泉水依然在细细流淌。
核心主旨概括
这首诗通过叙述唐玄宗天宝六载扩建华清宫并携杨贵妃年年游幸的史实,描绘了宫苑依山傍水的清幽景色,最后聚焦于宫中遗留的温泉石瓮仍在流水的景象。全诗借眼前之景,抒发了对昔日帝王奢华生活与盛世繁华已成过往、唯有自然景物依旧的深沉历史感慨。
读写应用
基础诵读指导
诵读时,前四句叙述史实,语气可平稳、客观,稍带追忆之感。“紫阁”二句写景,语调可转为舒缓、清幽,读出画面感。末二句“柰何”是情感转折点,应读出无奈与叹息的语气,“尚涓涓”三字可稍作延长,以体现流水不尽、感慨绵长的余韵。整体节奏为五言诗常见的“二三”或“二一二”顿挫。
基础句式仿写
本诗结构清晰:前四句叙事(时间、事件、人物),中间两句写景(对仗工整),末两句抒情议论(以景结情)。仿写时可学习这种“叙事-写景-抒怀”的经典结构。例如,写一处古迹:可先交代其建造年代与相关人物,再描绘其现存环境,最后通过某个遗留细节抒发感慨。
名句写作应用
“柰何双石瓮,香溜尚涓涓”可用于表达“物是人非”、“自然永恒与人事短暂”的主题。在游记、历史随笔或感慨时光流逝的文章中,可引用或化用此句,来增强历史的厚重感和哲理的深度。例如,在描写参观某处古迹后,可用类似笔法:“殿宇已颓,唯有阶前古井,清泉犹自汩汩。”

名句 CLASSIC LINES

柰何双石瓮,香溜尚涓涓
此二句是本诗的点睛之笔。诗人以“柰何”(无奈)一词转折,将目光从昔日的宏大叙事拉回眼前实景:当年华清宫中用于沐浴的双石瓮(浴池)依然存在,温泉水(香溜)仍在涓涓流淌。以永恒的自然物象(流水)反衬人事的变迁与繁华的消逝,形成强烈对比,寄托了深沉的历史虚无感与兴亡之叹,成为后世咏叹华清宫的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待