题同班小录 其二

周章鹤碧朝服,咫尺猩红御袍。

风号先帝陵木,霜著孤臣鬓毛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感悲愤 · 爱国
创作背景
宋亡后被俘押解途中或狱中所作
此诗创作于南宋灭亡之后。文天祥于祥兴元年(1278年)兵败被俘,后被元军押解北上。诗中“先帝陵木”指南宋皇陵,“孤臣”为文天祥自指。学界公认此诗是文天祥在被俘押解途中或囚禁期间,目睹或追忆故国景象,感怀身世与国运而作,是其后期爱国诗篇的重要组成部分,直接反映了宋元易代之际忠臣义士的悲怆心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为六言绝句,是绝句的一种特殊形式,每句六字,共四句。六言诗在古典诗歌中数量较少,其节奏多为二二二或三三结构,音节较为平稳庄重。此体裁在唐宋时期偶有佳作,常用于表达沉郁、肃穆或讽刺之情。文天祥选用此体,与诗中描绘的朝堂肃穆、孤臣悲愤的氛围相契合。
情感 · 解读
全诗核心情感是深沉的亡国之痛与坚贞不屈的臣节。前两句通过“鹤碧朝服”与“猩红御袍”的近距离对比,暗含对故国朝廷仪制的追忆与物是人非的怅惘。后两句以“风号”、“霜著”的自然意象,将个人“孤臣”的衰老悲苦与“先帝陵木”的荒凉景象相联结,抒发了对故君故国的无限哀思与自身坚守气节、至死不渝的悲壮情怀。历代解读共识认为,此诗是文天祥作为南宋遗臣,在国破家亡后内心忠愤与凄凉的集中写照。

基础解读 READING

语文核心知识
周章、咫尺、猩红、御袍、先帝、陵木、孤臣、鬓毛
“周章”意为仓皇、惊恐不安的样子,此处形容穿着朝服时的庄重或内心复杂。“咫尺”形容距离很近。“猩红”指像猩猩血那样的鲜红色。“御袍”指皇帝穿的袍服。“先帝”指已故的皇帝,这里指南宋末代皇帝或前代君主。“陵木”指帝王陵墓旁的树木。“孤臣”指孤立无助的忠臣,诗人自指。“鬓毛”指鬓角的头发,常象征衰老。
逐句白话释义
第一句:我仓皇地穿着饰有仙鹤图案的碧色朝服。第二句:眼前仿佛近在咫尺地看到了那件猩红色的皇帝御袍。第三句:狂风在已故皇帝的陵墓树木间呼啸。第四句:寒霜染白了我这个孤忠之臣的鬓发。
追忆故国、抒发孤忠悲愤
这首诗通过描绘诗人身着故国朝服、追忆皇帝御袍的场景,以及面对先帝陵墓树木在风中哀号、自身鬓发染霜的景象,集中表达了诗人对已灭亡的南宋朝廷的深切怀念,以及作为孤臣在国破家亡后的悲愤、凄凉与坚守气节的复杂情感。全诗主旨是抒发亡国之痛与忠贞不渝的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
南宋朝服制度与陵寝
诗中“鹤碧朝服”与“猩红御袍”涉及宋代官服制度。宋代官员朝服颜色、纹样有严格等级规定,仙鹤纹饰常用于高级文官。“猩红”御袍则指向皇帝服饰。这反映了宋代森严的礼仪等级制度。“先帝陵木”指南宋皇陵,位于今浙江绍兴,宋亡后曾遭盗掘破坏,是重要的历史遗迹。此诗是宋元易代这一历史事件的文学见证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
此诗为六言,诵读节奏可按“二二二”划分,如“周章/鹤碧/朝服,咫尺/猩红/御袍”。整体语气应沉郁、顿挫,前两句追忆中带怅惘,后两句悲愤中含苍凉。读“风号”、“霜著”时需加重语气,以显环境之肃杀与心境之凄楚。
对仗与意象并置仿写
诗中“鹤碧朝服”对“猩红御袍”,“风号先帝陵木”对“霜著孤臣鬓毛”,对仗工整。可学习这种将色彩、物品、自然景象与人物状态并置的手法进行仿写,例如用“青灯黄卷旧案,白发赤心残年”来表达书斋老者的坚守。
名句应用示例
“风号先帝陵木,霜著孤臣鬓毛”可用于写作中表达对逝去时代、人物的追思,或形容个人在时代变迁中的坚守与苍凉。例如,在纪念历史人物的文章中,可化用此句描写其身后境遇与精神传承;在论述个人气节时,可引用以增强历史厚重感。
关联知识图谱
《过零丁洋》同主题
《过零丁洋》中“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”与本诗同为文天祥表达忠贞爱国情怀的代表作,情感内核一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

风号先帝陵木,霜著孤臣鬓毛
此联是全诗情感与意境的凝聚点。“风号”与“霜著”以肃杀、寒冷的自然景象,渲染出天地同悲的苍凉氛围。“先帝陵木”与“孤臣鬓毛”形成空间与时间的双重对照:空间上,是遥远的皇陵与眼前的诗人;时间上,是逝去的君主与衰老的臣子。此句将个人命运与国家兴亡紧密捆绑,以景写情,含蓄而深刻地表达了遗民对故国的哀悼和自身坚守的悲凉。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待