兑女余最小孙也慧而夭悼以六言二首 其一

性慧于灵照女,年小似善财童。

急急之符夺汝,琅琅之音恼翁。

基础信息 BASIC

体裁
情感思念 · 惋惜
创作背景
悼念夭折的孙女
此诗创作动因明确,即诗人悼念自己早夭的、聪慧的最小孙女。诗题“兑女余最小孙也慧而夭”已点明事件核心。诗中情感真挚,应是诗人经历丧亲之痛后的即事抒怀之作,具体创作时间与地点无确切史料记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为六言古体诗。六言诗起源于汉代,在古典诗歌中较为少见,其节奏以二二二或三三为基本单位,音节平稳,常用于表达沉静、哀婉或庄重的情感。本诗采用六言体,与悼亡的肃穆主题相契合。
情感 · 解读
诗的核心情感是祖父对聪慧孙女早夭的深切悲痛与怀念。情感层次丰富:首联以典故赞其慧,隐含骄傲;后两句急转直下,写其骤然离世,用“夺”、“恼”二字,将天道无常的愤懑与无法排遣的哀伤融为一体,悲痛中带有对命运不公的质问。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“兑女”:卦名,兑卦象征少女,此处代指小孙女。“灵照女”:佛教典故,庞蕴居士之女,聪慧善辩,此处用以比喻孙女的智慧。“善财童”:佛教人物,善财童子,为求佛法参访五十三位善知识,此处比喻孙女年幼好学。“急急之符”:道教符咒用语,形容催促紧急,此处喻指夺命的无情力量。“琅琅”:形容声音清脆响亮。“恼”:此处意为烦扰、搅扰,引申为因思念而心绪不宁。
逐句白话释义
第一句:我的小孙女啊,你的聪慧堪比佛教中灵照女。第二句:你的年纪虽小,却像善财童子一样勤勉好学。第三句:那催命的符咒啊,为何如此急切地将你夺走。第四句:你生前那清脆悦耳的声音啊,至今仍萦绕耳畔,搅扰得祖父我心神不宁。
核心主旨与内容概括
这首诗是祖父悼念早夭孙女的哀歌。前两句运用佛教典故,高度赞扬孙女的聪慧与好学,充满疼爱与骄傲。后两句笔锋陡转,以“急急之符”喻其夭亡之突然与无情,以“琅琅之音”写其音容犹在,深刻表达了诗人面对生命逝去的无力、悲痛以及绵绵不绝的思念之情。
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前两句节奏可稍缓,语气中带着回忆的温情与赞叹,读出“慧”与“小”的对比意味。后两句节奏加快,语气转为沉痛、急促,“夺汝”二字要读出愤懑与无奈,“恼翁”则需放缓,读出哽咽、余恨绵长的感觉。整体基调是哀婉沉痛。
句式仿写指导
本诗采用“A于B,C似D”的对比比喻句式,以及“XX之X动词汝,XX之X动词翁”的对仗抒情句式。仿写时可学习这种先扬后抑、用典故作比,再直抒胸臆的结构。例如,可仿写:“志高于鸿鹄鸟,心细如绣花针。匆匆之别辞世,谆谆之诲铭心。”
名句应用场景
“急急之符夺汝,琅琅之音恼翁”可用于表达对突然逝去的亲友(尤其是晚辈)的深切怀念。在写作中,适用于“怀念”、“亲情”、“生命无常”、“音容宛在”等主题。例如,在回忆文章结尾处,可化用此句表达“斯人已逝,其音犹在耳畔,令人久久不能释怀”的情感。

名句 CLASSIC LINES

急急之符夺汝,琅琅之音恼翁
此二句为全诗核心名句。“急急之符”化用道教“急急如律令”符咒,喻指夺命的无情天命或疾病;“琅琅之音”指孙女生前清脆的读书声或笑语。一“夺”一“恼”,对比强烈,将孙女生命的脆弱与声音的鲜活并置,深刻表达了失去至亲的突然与痛苦,以及余音绕梁、哀思难绝的悲怆。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏53 知识点
二期上线 · 敬请期待