挽陈梧州二首 其一

谷目多名士,西轩与石门。

族皆通一谱,君独秀诸孙。

叔季斯人少,耆英几个存。

可怜同社叟,反袂赋招魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 感慨
创作背景
刘克庄悼念陈梧州
此诗为南宋诗人刘克庄悼念一位姓陈的梧州知州(或曾任梧州知州)而作。陈梧州生平事迹不详,但从诗中“谷目多名士”、“君独秀诸孙”等句可知,其出身于当地望族,本人是家族中的佼佼者,在地方上享有声望。刘克庄与陈梧州应为同僚或诗友,同属“江湖诗派”或与之有交游。创作背景与南宋中后期政局动荡、士人命运多舛的时代氛围密切相关。陈梧州的去世,可能与其仕途坎坷、党争牵连或疾病有关,具体事件已不可考。刘克庄借此挽诗,既悼念友人,亦抒发对人才零落、国事日非的忧愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,是宋代挽诗中的典型体裁。七律格律严谨,对仗工稳,适合表达深沉哀思与复杂感慨。挽诗作为悼亡文学的重要分支,自《诗经》《楚辞》以来便有传统,至唐宋时期,七律挽诗在士大夫阶层中尤为盛行,用于哀悼同僚、亲友,兼具抒情与纪事功能。刘克庄此作承袭了杜甫、李商隐等人的七律挽诗传统,以精炼的语言和严谨的结构,寄托对逝者的深切哀思与对时代的隐微批评。
情感 · 解读
全诗核心情感为对逝者陈梧州的深切哀悼,以及对其身后人才凋零、时代衰飒的深沉感慨。情感层次丰富:首联、颔联以平实笔触追忆逝者生前的声望与家族荣光,情感基调是敬重与怀念;颈联笔锋一转,以“叔季”、“几个存”等语,将个人哀思升华为对整个时代精英群体消逝的悲悯,情感转为苍凉与忧患;尾联“反袂赋招魂”则将哀痛推向高潮,化用典故,表达了生者对死者魂兮归来的无尽呼唤与不舍。这种由个人及时代、由怀念至悲慨的情感脉络,是宋代士大夫挽诗中常见的深沉情感模式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 谷目:山谷之口,此处代指陈梧州的家乡或其家族所在地,寓意人才汇聚之地。2. 西轩、石门:应为当地地名或建筑名,可能指文人雅集之所。3. 通一谱:指同属一个宗族,有共同的族谱。4. 秀诸孙:在众多子孙中最为优秀突出。5. 叔季:指衰微的时代,末世。《左传》有“政由叔季”之说。6. 耆英:年高德劭的杰出人物。典出北宋“耆英会”。7. 同社叟:指与逝者同属一个诗社或文人团体的老友。8. 反袂:翻转衣袖,形容极度悲伤、拭泪的动作。9. 招魂:《楚辞》篇名,此处指为死者举行招魂仪式或吟诵招魂之词,表达哀悼。
逐句白话释义
1. “谷目多名士”:在(陈梧州家乡)那山谷入口的地方,有很多知名的士人。2. “西轩与石门”:(他们常在)西边的轩室和石门一带活动。3. “族皆通一谱”:整个家族都共同使用一部族谱,表明是同宗同源。4. “君独秀诸孙”:而您(陈梧州)在众多子孙中是最为杰出优秀的。5. “叔季斯人少”:在这衰微的末世,像您这样的人才实在太少了。6. “耆英几个存”:那些德高望重的贤达长者,如今还剩下几位呢?7. “可怜同社叟”:真令人悲伤啊,我们这些曾经同在一个诗社的老友。8. “反袂赋招魂”:只能翻转衣袖擦拭眼泪,为您吟诵招魂的哀歌。
核心主旨概括
这首诗是刘克庄为悼念友人陈梧州而作。全诗通过追忆逝者出身名门、才华卓绝,进而抒发在末世之中,如此杰出人物稀少、贤达长者凋零的深沉悲慨。诗人将个人对友人的哀思,与对时代人才匮乏、社会衰飒的忧患融为一体,情感真挚而苍凉,体现了宋代士大夫挽诗中常见的由私谊升华至公慨的写作模式。
读写应用
基础诵读指导
诵读此诗,整体语调应沉郁、舒缓,充满哀思。首联“谷目多名士,西轩与石门”可平稳叙述,带出追忆场景。颔联“族皆通一谱,君独秀诸孙”中“独”字可稍重读,突出逝者的不凡。颈联“叔季斯人少,耆英几个存”是情感升华处,语速可放慢,“少”、“几个存”需读出深沉的慨叹与无奈。尾联“可怜同社叟,反袂赋招魂”情绪最为悲痛,“可怜”、“反袂”应饱含哽咽之情,“赋招魂”三字可作拖音处理,似有余哀。注意七律的平仄节奏,如“仄仄平平仄,平平仄仄平”的交替,诵读时自然体现音韵起伏。
基础句式仿写
本诗颔联“族皆通一谱,君独秀诸孙”是典型的对比式对仗句,可用于仿写。结构为:群体(皆…)与个体(独…)的对比,突出个体的卓越。仿写示例:1. (写班级)“班皆勤学业,君独擅文思。” 2. (写团队)“队皆遵旧法,君独创新途。” 颈联“叔季斯人少,耆英几个存”是感慨式对仗,可用于表达对某类人或事物稀缺的慨叹。仿写示例:1. (写传统技艺)“浮华此技微,匠心几人传?” 2. (写淳朴民风)“喧嚣淳风渺,古道几处寻?”
名句写作应用
核心名句“叔季斯人少,耆英几个存”可用于多种写作场景:1. 在论述时代精神或人才问题的文章中,作为引言或论据,表达对杰出人物稀缺的忧虑。例如:“面对科技领域的‘卡脖子’难题,我们不禁感慨‘叔季斯人少’,培养顶尖创新人才已成当务之急。” 2. 在悼念或回忆类文章中,用于表达对某个群体或时代逝去的怀念。例如:“看着老照片上那些熟悉的面孔,如今已散落天涯,‘耆英几个存’的悲凉感油然而生。” 3. 在文化评论中,用于批评浮躁风气,呼唤大师回归。应用时需注意语境,此句带有古典文学色彩和沉重感,适用于较为严肃、深沉的文风。

名句 CLASSIC LINES

叔季斯人少,耆英几个存
此联为全诗核心名句,深刻表达了在衰微时代(叔季)中,像陈梧州这样的杰出人物(斯人)已非常稀少,而德高望重的年长贤者(耆英)更是所剩无几的悲凉现实。它超越了个人哀悼,上升为对时代人才断层、社会精英群体凋零的普遍性慨叹。此句化用了“耆英会”的典故(北宋文彦博等元老在洛阳的聚会),反用其意,凸显了当下与昔日盛世的对比,具有强烈的历史沧桑感和现实批判性。后世常引用此句来形容一个时代杰出人物的稀缺与珍贵。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待