挽陈梧州二首 其二

小室夷之筑,荒州舜所藏。

身过冰蘗苦,面带瘴茅黄。

察使临阳子,遗民笑化光。

定知廉吏传,他日一名香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽悼陈梧州
此诗为刘克庄悼念一位姓陈的梧州知州(或通判)所作。宋代梧州属广南西路,地处岭南,环境艰苦。诗中“冰蘗苦”、“瘴茅黄”等语,既是对逝者生前治理边远艰苦之地的写照,也暗含对其清廉自守、勤政为民品格的颂扬。具体创作年份及陈梧州生平事迹,需结合《宋史》及地方志进一步考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。此诗结构工整,符合五律格律,是宋代挽诗中常见的体裁形式。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝者陈梧州的深切哀悼与对其清廉品德、卓越政绩的高度赞颂。情感基调庄重肃穆,哀而不伤,颂扬之情贯穿全篇,体现了宋代士大夫对理想官吏人格的推崇与追思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“小室”:简陋的房屋。“夷之筑”:采用简朴的方式建造,夷有平实、简陋之意。“荒州”:荒僻的州郡,指梧州。“舜所藏”:传说舜帝南巡曾至此,此处借指偏远之地。“冰蘗(bò)苦”:冰蘖,指饮冰食蘖,比喻处境清寒艰苦。“瘴茅黄”:指岭南地区瘴气弥漫,茅草枯黄,形容环境恶劣。“察使”:指观察使或按察使,宋代负责监察地方的官员。“阳子”:典故,指汉代清官阳球,此处喻指陈梧州。“遗民”:指当地百姓。“化光”:教化昌明,政治清明。“廉吏传”:记载清廉官吏事迹的史传。“一名香”:美名流传,芳香后世。
逐句白话释义
首联:他居住的小屋是简朴地建造的,这荒僻的州郡是古时舜帝曾巡幸过的地方。颔联:他一生经历了如饮冰食蘖般的清苦,面容带着岭南瘴气之地特有的枯黄之色。颈联:他作为监察官员(或品德)如同古代的阳子一样清正,当地的百姓因他的教化而生活安乐。尾联:可以确信,在记载清廉官吏的史传中,他日必将留下美名,流芳后世。
核心主旨与内容概括
本诗是一首挽诗,主旨是哀悼并赞颂一位在偏远艰苦的梧州任职、品德清廉、政绩卓著的陈姓地方官。全诗通过描写其简朴的居所、艰苦的任职环境,刻画其清苦自守的形象;通过“阳子”的典故和“遗民笑化光”的描写,颂扬其高尚品德与良好政绩;最后以“廉吏传”、“一名香”作结,对其历史地位给予崇高评价,表达了深切的哀思与敬仰。
跨学科 · 是什么
宋代地方官制度与岭南治理历史学
诗中“察使”反映了宋代路一级设有提点刑狱司、转运使司等监察官员,负责监督地方州县。“荒州舜所藏”及“瘴茅黄”点明了梧州所在的广南西路在宋代属于偏远、开发程度较低的地区,朝廷常派遣官员前往治理,这些官员的政绩与品德是当时士大夫评价的重要标准。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言律诗,诵读时需注意节奏,一般按“二三”或“二一二”断句。如“小室/夷之筑,荒州/舜所藏”。语气应庄重、舒缓,表达哀思与敬意。尾联“定知/廉吏传,他日/一名香”可稍作强调,读出肯定与颂扬之情。
基础句式仿写
本诗颔联“身过冰蘗苦,面带瘴茅黄”是典型的对仗句式,通过具体意象(冰蘗、瘴茅)刻画人物处境与形象。仿写时可学习这种“身/面+动词+名词性意象”的结构,用以描写人物经历或状态,如“心怀松竹志,肩负雪霜痕”。
名句写作应用
“定知廉吏传,他日一名香”可用于写作中评价历史或现实中清廉正直、有贡献的人物,表达对其品德与功绩必将被历史铭记的信心。适用于人物评论、纪念文章、议论文中作为总结性赞语。
关联知识图谱
挽歌/悼亡诗同体裁
本诗是典型的挽诗,用于哀悼逝者。与潘岳《悼亡诗》、元稹《遣悲怀》等同属悼亡题材,但本诗更侧重于颂扬逝者的官德与政绩,体现了宋代士大夫的价值取向。

名句 CLASSIC LINES

定知廉吏传,他日一名香
此联为全诗主旨句,意为:可以确信,在记载清廉官吏的史传中,他日必将留下美名,流芳后世。此句直接点明对逝者“廉吏”身份的定论与对其历史声名的期许,是儒家“立德、立功、立言”三不朽思想在挽诗中的典型体现,成为后世称颂清官的名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待