竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷余十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意 渴不饮盗泉水

饮啄于身切,宜无决择然。

岂其阳忍渴,嫌以盗名泉。

北泽行犹至,东陵恶莫湔。

羞为滥觞者,宁作挂瓢贤。

激齿希高士,流涎异醉仙。

枯肠一勺足,勿傍石门边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感气节
创作背景
刘克庄《后村诗话》组诗
此诗为南宋诗人刘克庄《竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题》组诗中的一首,诗题明确说明是“用旧题”创作。其创作动因在于效仿前人(如黄庭坚)以旧题写新意的传统,借古题“渴不饮盗泉水”来抒发个人对气节操守的见解与坚守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,属古体诗范畴,不严格受近体诗格律束缚,句式整齐,以五言为主,便于叙事说理。此体裁源于汉魏,至唐仍为重要诗体,常用于表达较为深沉或质朴的情感与思想。
情感 · 解读
全诗核心情感在于表达一种对道德原则的坚守,即在任何困境下都不与污浊之物同流合污。诗人通过“渴不饮盗泉水”的典故,层层递进,展现了宁可忍受饥渴、选择清贫,也不愿沾染恶名、丧失操守的高洁志向,情感基调坚定而清醒。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“饮啄”:指饮食,维持生命的基本行为。“决择”:选择,这里指挑剔。“阳忍渴”:在阳光下忍受干渴。“盗名泉”:因名称不好而被称为盗泉的泉水。“北泽”:北方的沼泽,代指遥远艰苦之地。“东陵”:指东陵侯召平,秦亡后在长安城东种瓜,后泛指隐居或清贫生活。“恶莫湔”:罪恶无法洗刷。“滥觞”:江河发源的地方,水少只能浮起酒杯,比喻事物的起源,这里指带头做坏事。“挂瓢贤”:典故,许由厌恶尧让天下,洗耳于颍水,巢父牵犊饮之,怕污染牛口,牵犊上游饮之,并挂瓢于树,后以“挂瓢”指隐居清高。“激齿”:水冲击牙齿,形容饮水。“流涎”:流口水,形容渴望。“枯肠”:干渴的肠胃。“石门”:地名,可能指有清泉的地方。
逐句白话释义
“饮啄于身切,宜无决择然。”:饮食对于身体来说至关重要,本来不应该有什么挑剔的。“岂其阳忍渴,嫌以盗名泉。”:难道要他在烈日下忍受干渴,只因为嫌弃那泉水有个‘盗’的名字吗?“北泽行犹至,东陵恶莫湔。”:(但)即使走到遥远的北方沼泽也要去取水,东陵侯那样的污点却无法洗刷。“羞为滥觞者,宁作挂瓢贤。”:以带头做坏事为羞耻,宁愿做挂瓢隐居的贤人。“激齿希高士,流涎异醉仙。”:希望像高士一样饮清泉漱口,与贪杯的醉仙不同,不会对不义之物流口水。“枯肠一勺足,勿傍石门边。”:干渴的肠胃只需一勺清水就满足了,不要去靠近那石门边的(可能不清白的)泉水。
核心主旨概括
全诗通过“渴不饮盗泉水”这一核心典故,阐述了在生存需求(渴)与道德原则(不饮盗泉)发生冲突时,应坚守后者。诗人认为,真正的贤士宁可忍受身体的困苦,选择清贫自守(如挂瓢、饮一勺水),也绝不会为了眼前利益而玷污自己的名节,与恶浊之物同流合污。主旨在于颂扬一种超越物质利害、坚守精神操守的高洁人格。
跨学科 · 是什么
盗泉典故历史学
“盗泉”典故最早见于《尸子》:“(孔子)过于盗泉,渴矣而不饮,恶其名也。”后《淮南子》、《说苑》等书亦有记载。此典故在历史中成为儒家士人强调名节、慎独自律的经典故事,反映了古代知识分子对道德声誉的极端重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时节奏应平稳庄重,多为“二三”或“二一二”顿挫。语气需坚定、清醒,带有议论和说理色彩。读“渴不饮盗泉水”时,应突出“不饮”的决绝;读“羞为滥觞者,宁作挂瓢贤”时,需读出对比中的褒贬与选择。整体语速不宜过快,以体现深思熟虑的态度。
句式仿写
诗中“岂其...嫌以...”、“羞为...宁作...”等句式,是表达选择与取舍的典型结构。仿写时可学习这种通过假设、对比来强化观点的表达方式。例如:“岂其畏路远,嫌以名利途。羞为折腰吏,宁作躬耕夫。”
日常写作应用
“渴不饮盗泉水”这一核心意象,可用于论述坚守原则、保持廉洁、不因小利失大节等主题的议论文中,作为经典论据。例如,在讨论职业道德、学术诚信或个人修养时,引用此句能增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
盗泉典故同典故
本诗的核心立意完全建立在“渴不饮盗泉”这一古老典故之上,是理解全诗思想内涵的钥匙。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待