送方蒙仲赴辟江阃分韵得既字

昔忝玉麟招,主君解衣衣。

于时事会来,中原方鼎沸。

封侯命大谬,更仆谈未既。

俯仰四十年,岁月堪累欷。

多垒诸公辱,万灶大农费。

𤞤狁至于泾,颛臾近于费。

譬如寝积薪,徒幸火然未。

边人厌虏暴,别都尚王气。

管钥居守尊,衮钺宗臣贵。

呼吸草檄书,搜拣拔茅汇。

粲粲玄英孙,鲁叟之所畏。

枚邹愿游梁,陈阮亦客魏。

非惟揖将军,抑可欢大尉。

杀羊必及斟,啖鹅肯移毅。

拙谋鄙画江,长策在耕渭。

驾驭雄狡服,拊摩军民慰。

要当扫旄头,宁论烂羊胃。

病翁越世久,嚼蜡淡无味。

胆薄怯观井,忧深遑恤纬。

临分执玉手,苦言君勿讳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感勉励 · 忧国忧民
创作背景
南宋抗蒙背景
此诗创作于南宋后期,具体时间约在宋理宗端平至淳祐年间(1234-1252年)。其时,蒙古军队已灭金并持续南侵,南宋边境战事频繁,国势危急。诗中“中原方鼎沸”、“𤞤狁至于泾”等句,均暗指蒙古(或金国残余)势力逼近江淮的严峻形势。“方蒙仲”其人,据考为刘克庄友人,受命赴“江阃”(指沿江制置使司或类似军事机构)任职,负责江防事务。诗人借送别之机,回顾四十年国事沧桑,痛陈边防积弊,勉励友人担当重任,其创作动因与南宋末年特定的军事政治危机直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗体裁。五言古诗是汉魏时期形成并成熟的诗歌形式,句式整齐,每句五字,不讲究平仄对仗,篇幅可长可短,便于叙事和抒情。它继承了《诗经》四言诗和《楚辞》的抒情传统,至汉代乐府民歌中大量出现,后经文人创作发展,成为古典诗歌的重要体裁之一。此诗采用五言古体,符合宋代文人赠答、述怀诗的常见形式,语言质朴,叙事与抒情结合,体现了古诗体自由表达的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感是复杂而深沉的。诗人一方面对国家长期遭受外患、民生凋敝感到深切忧虑与悲愤,如“中原方鼎沸”、“多垒诸公辱”等句直陈时局艰难;另一方面,在送别友人赴任边防之际,又寄予了收复失地、安定边疆的殷切期望与勉励,如“要当扫旄头”、“驾驭雄狡服”等句。同时,诗中也流露出诗人年老体衰、无力报国的无奈与自嘲,如“病翁越世久,嚼蜡淡无味”。这种将个人命运与国家危亡紧密相连,交织着悲慨、期望与无奈的情感,是南宋爱国诗词的典型情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“忝”:谦词,表示有愧于。“玉麟招”:指朝廷或权贵的征召,玉麟为符信。“解衣衣”:第二个“衣”读yì,意为“给……穿”,指给予恩惠或信任。“鼎沸”:鼎中水沸腾,比喻局势动荡混乱。“大谬”:大错,指命运不济。“更仆”:更换仆人,形容谈话时间很长。“累欷”:连连叹息。“多垒”:很多军垒,指战事频繁。“万灶”:形容军队人数众多,耗费巨大。“𤞤狁”:古代北方少数民族,此处借指外敌。“颛臾”:春秋时小国,靠近鲁国,此处借指受威胁的地区。“积薪”:堆积的柴草。“然”:同“燃”。“王气”:象征帝王运数的祥瑞之气。“管钥”:锁钥,比喻守卫重任。“衮钺”:衮衣和斧钺,象征高官显爵和生杀大权。“草檄”:起草檄文。“拔茅汇”:比喻选拔贤才。“玄英孙”:指方蒙仲,玄英可能为其先祖或美称。“鲁叟”:指孔子。“枚邹”:汉代文人枚乘、邹阳。“陈阮”:汉末文人陈琳、阮瑀。“揖”:作揖,表示敬意。“大尉”:高级武官。“斟”:斟酒。“毅”:果决。“耕渭”:指诸葛亮隐居南阳、耕读待时,后辅佐刘备的故事,比喻长远战略。“旄头”:星名,主胡兵,借指敌军。“烂羊胃”:比喻滥封的官爵。“嚼蜡”:形容无味。“观井”:比喻处境危险。“恤纬”:寡妇不忧织布而忧国事,比喻忧国。“苦言”:逆耳忠言。
逐句白话释义
“昔忝玉麟招,主君解衣衣。”:过去我愧受朝廷的征召,主君对我恩遇有加,如同解衣衣我。“于时事会来,中原方鼎沸。”:那时恰逢时局变化,中原地区正动荡不安,如同鼎中沸水。“封侯命大谬,更仆谈未既。”:封侯拜将的命运与我大错而过,我们彻夜长谈,话还未说完。“俯仰四十年,岁月堪累欷。”:转眼间四十年过去,这流逝的岁月足以让人连连叹息。“多垒诸公辱,万灶大农费。”:频繁的战事让诸位公卿蒙羞,庞大的军队耗费了国家大量钱财。“𤞤狁至于泾,颛臾近于费。”:外敌已侵扰到泾水一带,就像颛臾古国靠近鲁国费邑一样危险。“譬如寝积薪,徒幸火然未。”:这好比睡在堆积的柴草上,只是侥幸火还没烧起来。“边人厌虏暴,别都尚王气。”:边地百姓早已厌倦敌人的暴虐,而陪都(指临安)似乎还存有帝王之气。“管钥居守尊,衮钺宗臣贵。”:掌管锁钥的守将地位尊崇,身着衮服、手持斧钺的宗室大臣无比显贵。“呼吸草檄书,搜拣拔茅汇。”:顷刻之间就能起草好军令文书,选拔人才如同拔取茅草般汇聚贤能。“粲粲玄英孙,鲁叟之所畏。”:光彩照人的方蒙仲(玄英孙),是连孔夫子都会敬重的人物。“枚邹愿游梁,陈阮亦客魏。”:就像枚乘、邹阳愿意游历梁国,陈琳、阮瑀也曾客居魏国一样,贤才需要明主。“非惟揖将军,抑可欢大尉。”:(你此去)不仅能向将军们表达敬意,也能让大尉们感到欣喜。“杀羊必及斟,啖鹅肯移毅。”:杀羊宴客时必定斟酒相待,吃鹅时怎会轻易改变果决的性情?(喻指待人真诚,意志坚定)“拙谋鄙画江,长策在耕渭。”:划江而守的策略是拙劣短视的,长远的良策应像诸葛亮耕于渭滨那样积蓄力量。“驾驭雄狡服,拊摩军民慰。”:通过驾驭之术让勇猛狡黠之辈归服,通过安抚让军民得到慰藉。“要当扫旄头,宁论烂羊胃。”:首要目标是扫除入侵的敌军,哪里还顾得上计较那些滥封的官爵。“病翁越世久,嚼蜡淡无味。”:我这个病老头超脱世事很久了,生活像嚼蜡一样淡而无味。“胆薄怯观井,忧深遑恤纬。”:我胆子小得不敢看井(怕掉下去),忧国之深已无暇顾及个人生计。“临分执玉手,苦言君勿讳。”:临别之际我紧握你如玉的手,恳切地说:逆耳忠言,请您不要忌讳。
核心主旨概括
这首诗是刘克庄送友人方蒙仲赴沿江军事机构任职时的赠别之作。全诗以时间为轴,从四十年前国事初危写起,回顾了中原动荡、边防积弱、民生困苦的漫长历史。诗人痛心于朝廷的苟安策略和官员的庸碌,将希望寄托在赴任边防的友人身上。诗中通过一系列典故和比喻,既描绘了严峻的边防形势,也赞扬了友人的才干,并提出了“耕渭”式的长远战略和“扫旄头”的明确目标。最后,诗人以年老多病、无力报国的自嘲作结,在勉励友人的同时,也流露出深沉的忧国之情和无奈之感。主旨在于借送别抒发对国事的深切忧虑,并勉励友人担当重任,为抵御外侮、安定边疆而努力。
跨学科 · 是什么
南宋边防形势历史学
诗中“𤞤狁至于泾,颛臾近于费”等句,反映了南宋后期严峻的边防形势。“𤞤狁”在此借指蒙古军队。历史事实是,自1234年宋蒙联合灭金后,蒙古军持续南侵,先后攻占襄阳、四川等地,兵锋一度逼近长江沿线。“泾”水在西北,此处泛指边境。“颛臾近于费”典出《论语》,比喻威胁迫近。这形象地说明了南宋腹地受到直接军事威胁的状况。“多垒诸公辱”则指边境军垒林立,却屡遭败绩,使朝廷蒙羞。这些诗句是南宋末年军事危机在文学中的直接反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳、沉郁的基调。节奏上,一般按“二三”或“二一二”音步划分,如“昔忝/玉麟招,主君/解衣衣”。由于诗中情感起伏较大,诵读时需注意语气变化:回顾往事时语气可稍缓,带追忆感;陈述时局时语气加重,显沉痛;勉励友人时语气转为坚定有力;自嘲部分则带无奈与苍凉。整体上,应读出古体诗的顿挫感和叙事性,避免过于轻快或单调。
句式仿写指导
诗中运用了多种值得学习的句式。一是对仗句,如“管钥居守尊,衮钺宗臣贵”,虽不严格,但结构工整,可用于描写人物地位或事物特征。二是比喻句,如“譬如寝积薪,徒幸火然未”,用“寝积薪”比喻处境危险,生动形象,可用于警示类写作。三是典故化用句,如“枚邹愿游梁,陈阮亦客魏”,通过历史人物类比,含蓄表达观点,适用于议论文中增强说服力。仿写时,可学习其将抽象情感(如忧国)转化为具体意象(如鼎沸、积薪)的手法。
名句应用场景
“要当扫旄头”一句,因其目标明确、气势雄健,适用于多种写作场景。在议论文中,可用于论述抵御外侮、维护国家主权的段落,作为强有力的论据或号召。在演讲稿中,可用于激励听众团结奋进、克服困难,表达共同的目标。在个人述志类文章中,可用于表达个人或集体的远大志向和坚定决心。使用时,需结合具体语境,说明“旄头”所指代的具体困难或敌人,使引用贴切有力。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同主题
两首诗均为送别友人赴边地任职之作。王诗侧重于抒发离别时的依依不舍与对友人前路的关切,情感细腻含蓄;刘诗则在送别中融入了对国事的深沉忧思和对友人建功的殷切期望,情感更为复杂厚重,时代背景与个人境遇的烙印更深。
杜甫《春望》同主题
两首诗都贯穿着深沉的忧国忧民情怀。杜诗写于安史之乱中,通过“国破山河在”的意象,抒发了战乱中对国家命运的忧虑和个人的离乱之悲。刘诗写于南宋末年,通过回顾四十年国事,表达了对外患不止、国势衰微的痛心。两者都将个人情感与国家命运紧密相连,体现了儒家士大夫的责任感。

名句 CLASSIC LINES

要当扫旄头
“要当扫旄头”是本诗的核心名句之一。“旄头”即昴星,古代星占学中认为其主胡兵,此处借指入侵的北方敌军。此句意为“应当扫除入侵的敌寇”,表达了诗人对友人建功立业、驱除外侮的强烈期望。此句气势雄健,目标明确,成为全诗情感的高潮与落脚点。它凝练地体现了南宋爱国志士的共同心声,具有强烈的感召力。后世在表达抵御外侮、澄清宇内的志向时,常化用或引用此意。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待