观调发四首 其一

路傍纷纷送者谁,相顾泪下如绠縻。

妻牵郎衣留不得,儿抱爷颈尤可悲。

寄声征夫且止泪,矫情勿为识者窥。

国贫端坐养士耳,汝曹衣廪民血髓。

边头战士寒堕指,霜风猎猎阵云起,湓城善地亦靠里。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感悯农 · 批判
创作背景
南宋江州调发士卒戍边
本诗作于南宋理宗在位时期,诗人任职江州期间,亲眼目睹官府征调本地青壮年前往江淮边境戍守的送别现场,针对当时冗兵耗民、边防吃紧的现实困境创作该组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗体裁,不受近体格律平仄、对仗约束,句式灵活自由,适合抒发现实主义批判情感,是宋代文人反映民生疾苦常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对被征发士卒及家人分离之苦的深切同情,二是对朝廷供养冗兵、耗费民脂民膏的尖锐批判,三是对边境战事紧张、国防压力沉重的现实忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.调发:指官府征调百姓充当士卒前往边境戍守。2.绠縻:指用来提水的绳索,这里形容眼泪连续不断的样子。3.衣廪:指士卒的衣服和口粮供给。4.湓城:古代地名,也就是现在的江西九江。5.善地:指安全、富饶的地方。6.靠里:指地理位置靠近内地,没有边境的危险。7.端坐:意思是正是、就是。8.汝曹:意思是你们,这里指代被征发的士卒。9.识者:指有见识的人。10.阵云:指边境上象征战事的云层。
逐句白话释义
1.路边成群结队送人的都是谁呢?他们互相看着,眼泪像绳索一样往下掉个不停。2.妻子拉着丈夫的衣服根本留不住他,小儿子抱着父亲的脖子哭的场景更是让人觉得悲伤。3.我捎句话给这些被征发的士卒,先不要哭了,不要做出过于悲伤的样子被有见识的人笑话。4.国家贫穷正是因为养了太多的士兵啊,你们的衣服和口粮都是老百姓用血汗换来的。5.边境上的战士冷得手指都要掉下来了,寒冷的秋风呼呼地吹,战事的阴云已经升起来了,湓城这里是安全的地方,靠近内地没有危险。
核心主旨与内容概括
1.这首诗描写了诗人亲眼看到的官府征发士卒去边境戍守,家属和征人告别的惨痛场景。2.诗人既同情这些普通百姓遭遇的生离死别之苦,也点出了国家供养冗兵耗费民脂民膏的现实问题。3.同时也告诉被征发的士卒,边境的战士正在承受更艰苦的环境,他们前往戍守是有意义的。4.整首诗真实反映了南宋后期兵役繁重、边防紧张的社会现状,充满了对普通百姓的关怀和对国家现状的忧虑。
跨学科 · 是什么
宋代兵役制度历史学
1.南宋时期因为要对抗北方的金国和蒙古政权,常年维持着规模庞大的军队。2.当时的兵役制度要求普通成年男性都有被征调当兵的义务,很多人一去就是很多年,甚至战死在边境。3.每次官府调发士卒的时候,都会出现全家送别的惨痛场景,很多家庭就此骨肉分离。4.这种沉重的兵役负担是南宋后期普通百姓面临的主要苦难之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读本诗的时候整体语气要沉重、舒缓,带有关怀和忧虑的情感。2.前四句描写送别场景的部分语速要慢,读出悲伤的感觉,“留不得”“尤可悲”两个地方要加重语气。3.中间四句议论的部分语速稍快,读出严肃的语气,“民血髓”三个字要重读。4.最后三句描写边境场景的部分语气要稍显激昂,读出对边境战士的敬意。5.每句七言按照二二三的节奏断句,比如“妻牵/郎衣/留不得,儿抱/爷颈/尤可悲”。
基础句式仿写指导
1.本诗前两句用场景描写加比喻的手法,可以仿写这种写法来表现悲伤的场景。2.比如“车站纷纷送者谁,相顾泪下如雨垂”,就模仿了原诗的结构,描写当代人车站送别的场景。3.还可以仿写“妻牵郎衣留不得,儿抱爷颈尤可悲”的白描手法,用具体的动作细节来表现人物的情感。4.比如“母抓儿箱舍不得,女扯妈袖更觉凄”,就用两个动作细节表现了母女分别的悲伤。
核心名句写作应用
1.核心名句“妻牵郎衣留不得,儿抱爷颈尤可悲”可以用在描写离别场景、反映普通人苦难的作文里。2.比如写关于古代兵役制度的话题作文时,可以用这句诗来表现古代百姓承受的沉重负担。3.也可以用在描写战争带给普通百姓伤害的文章里,作为论据证明战争的残酷。4.还可以用在反思社会现实、关怀底层群体的文章中,增强文章的感染力。

名句 CLASSIC LINES

妻牵郎衣留不得,儿抱爷颈尤可悲
该句以白描手法刻画征夫与家人诀别的惨痛场景。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待