挽林法曹实甫二首 其二

昔我叨驰驲,惟君伴聚萤。

病翁尚占毕,良友忽幽冥。

古有东方赞,今无贞曜铭。

不知吟几些,叫得屈原醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
悼念林实甫逝世而作
这首诗是南宋诗人刘克庄悼念曾任法曹参军的友人林实甫而作,创作于刘克庄晚年,林实甫猝然离世,诗人感念过往两人一同治学、交游的深厚情谊,故作此组挽诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共八句每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,偶数句押平声韵,格律要求严谨,是古代士人常用的创作体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗核心情感为悼念逝去的好友林实甫,抒发了友人猝然离世的错愕悲痛,寄托了对友人才学品行的高度推崇,同时暗含对士林凋零、知音难再得的怅惘,整体情感沉郁真挚,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
驰驲指驾乘驿马赴任,这里指代作者过往任职的经历。聚萤原指晋代车胤囊萤苦读的典故,这里指代二人一同勤学苦读的时光。占毕指诵读儒家经典著作。幽冥指代阴间,代指人逝世。贞曜是唐代诗人孟郊的私谥,这里代指品行高洁的文士。些是楚辞常用的句末语气词,这里代指诗文作品。
逐句白话释义
第一句的意思是从前我驾乘驿马赴任的时候,只有你陪伴着我一同勤学苦读。第二句的意思是我这个患病的老翁还在诵读经书,好友你却忽然离开人世去往了阴间。第三句的意思是古时候有东方朔那样的才士被人赞颂,如今却没有人为你这样的高洁文士撰写铭文。第四句的意思是不知道我要吟诵多少篇诗文,才能把沉江的屈原从沉睡中唤醒啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人悼念亡友林实甫的五言挽诗,开篇回顾了过往与友人一同治学交游的温馨往事,接着转写友人猝然离世的残酷现实,随后赞誉了友人的才学与品行,最后以浪漫的想象收束,整体抒发了作者对友人逝世的深切悲痛与无限追思之情。
跨学科 · 是什么
囊萤苦读典故历史学
囊萤苦读的典故出自《晋书·车胤传》,记载晋代士人车胤家贫没有钱买灯油,夏天就用纱布做成囊装几十只萤火虫照明读书,后世多用这个典故指代士人勤学苦读的品行,是古代常用的劝学类典故,受众认知度非常高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要低沉舒缓,每句中间做1到2处停顿断句,尾音适当放缓拉长,整体要带着悲伤沉郁的语气,重点重读“尚”“忽”“无”“醒”这几个关键字,突出诗句蕴含的悲痛怅惘之感。
基础句式仿写指导
可以仿写“古有XX,今无XX”的对仗句式,用来表达古今人物的对比,抒发惋惜、怀念的情感,仿写时要注意前后两个分句的结构要对称,意象要对应,情感要统一,比如可以仿写为“古有伯牙琴,今无钟子听”。
核心名句写作应用
“古有东方赞,今无贞曜铭”可以用在悼念品德高尚、才学出众的逝者的作文中,用来表达对逝者才德的高度赞誉和对其逝世的惋惜之情,比如在写悼念恩师的作文时可以写:“先生一生治学严谨、品行高洁,如今溘然长逝,不禁令人感叹古有东方赞,今无贞曜铭。
关联知识图谱
《晋书·车胤传》同典故
诗句中“聚萤”的典故出自《晋书·车胤传》中车胤囊萤苦读的记载,是该句核心的文化来源。
《孟东野墓志》同典故
诗句中“贞曜铭”的指代出自张籍为孟郊取私谥贞曜的记载,是该句核心的文化来源。

名句 CLASSIC LINES

古有东方赞,今无贞曜铭
该句化用历史人物典故,对仗工整凝练,表达了对林实甫才德的高度赞誉,也抒发了友人逝世后无人能为其作传铭文的惋惜。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待