赠崇安刘相士

向来种花地,曾与五夫邻。

有客我同姓,见君如故人。

赤身穷至骨,碧眼妙通神。

且问两元老,何时定秉钧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 感慨 · 期许
创作背景
刘克庄淳祐年间隐居崇安偶遇刘姓相士
本诗创作于南宋淳祐年间,当时作者辞官隐居在福建崇安一带,某日偶遇来自崇安本地的刘姓相士,两人同姓且同乡,相谈甚欢,作者有感于自身境遇和当时的朝政局势,创作这首诗赠予对方,创作时间学界基本认定为淳祐十年(1250年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌的常见体裁,起源于汉代,成熟于唐代,每句五个字,全诗八句,要求平仄、押韵符合格律规范,在宋代仍然是文人常用的创作体裁,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是偶遇同姓同乡相士的欣喜之感,第二层是感慨自身晚年隐居穷困潦倒的境遇之叹,第三层是暗含对南宋时局的关切,期盼有能力的贤臣能够执掌朝政安定天下的殷切期许,是典型的宋代文人感时伤世的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
崇安是南宋时期的地名,位于现在的福建武夷山一带。相士指的是依靠给人看相测算命运为生的人。五夫指的是崇安下辖的五夫镇,是当地的文化名镇。秉钧是古代的常用说法,意思是执掌朝政大权。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字,整体语言非常平实易懂。
逐句白话释义
以前我种花居住的地方,曾经和五夫镇离得很近。今天有位和我同姓的客人到访,见到你就好像见到了老朋友一样亲切。我现在一贫如洗,穷到了骨子里,你有着澄澈的碧色眼瞳,相术精妙得好像能通晓神明的旨意。姑且问问你这位相术高超的先生,你看朝中的两位元老,什么时候才能真正执掌朝政大权呢?
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者晚年隐居在崇安期间,偶然遇到来自本地的刘姓相士的经历。作者先回忆了自己过去居住的地方和五夫镇相邻的往事,再表达了见到同姓同乡的欣喜之感,随后写出了自己的穷困境遇和相士的不凡本事,最后通过向相士发问的方式,表达了自己期盼贤臣能够执掌朝政、安定天下的愿望。
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言律诗,每句五个字,诵读时按照二三的节奏断句即可。首联和颔联语气要平实舒缓,读出回忆往事和偶遇故人的亲切感。颈联前半句语气要略带沉重,后半句要读出赞叹的感觉。尾联语气要略带期许,语速稍慢,突出对问题的关切感。整体诵读的节奏不用太快,符合诗歌平实的风格。
基础句式仿写指导
本诗的首联和颔联采用的是平实的叙事句式,没有复杂的修辞,非常适合仿写。仿写时可以先写自己熟悉的某个旧地的特征,再写当下遇到某个人的感受,比如可以仿写为“向来读书地,曾与古城邻。有客共乡音,见君如故人”。仿写时要注意前后句的逻辑关联,保持语言平实自然,不需要刻意堆砌华丽的辞藻。
核心名句写作应用
“赤身穷至骨,碧眼妙通神”这句名句适用的写作场景非常多。第一种场景是写自己或者他人的困顿境遇时,可以用前半句来形容经济上的窘迫。第二种场景是写某个人识人能力非常强,看问题非常透彻的时候,可以用后半句来夸赞对方。第三种场景是写对比关系时,可以用整句来突出两种不同状态的反差,增强文字的张力。
关联知识图谱
五夫镇(中国历史文化名镇)关联地名
本诗首联明确提到“曾与五夫邻”,说明作者过去的居所和五夫镇相邻。五夫镇是崇安下辖的文化名镇,是朱熹的故里,也是南宋闽北理学文化的核心区域,和本诗的创作背景直接相关。

名句 CLASSIC LINES

赤身穷至骨,碧眼妙通神
前半句直白写出作者自身晚年穷困潦倒的生存状态,后半句生动刻画了刘姓相士眼神澄澈、相术高超的形象,两句形成鲜明对比,语言平实却极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待