后九首 其五

力疾搜肠草制,忍痛撚髭改诗。

铁灯檠我同好,金莲炬彼一时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道
创作背景
刘克庄晚年创作境遇
此诗为刘克庄《后九首》组诗之一,创作于其晚年。刘克庄一生仕途坎坷,晚年退居乡里,潜心著述。诗中“力疾”、“忍痛”等语,生动反映了其晚年体弱多病却仍笔耕不辍的真实状态。“铁灯檠”与“金莲炬”的典故对比,正是其回顾一生、安于清贫书斋生活的写照,是宋代士大夫在政治失意后转向内心坚守与文化创造的典型心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,讲究平仄与押韵,是唐宋以来文人抒情言志的常见短小诗体。此诗以对仗工整的六言句式构成,虽非标准七绝,但遵循了绝句凝练、含蓄的体裁特征,体现了宋诗在形式上的灵活探索。
情感 · 解读
诗歌核心情感是抒发文人于清贫境遇中坚守创作理想、甘于寂寞的复杂心绪。前两句直陈带病工作、忍痛推敲的创作艰辛,后两句通过“铁灯檠”与“金莲炬”的意象对比,既流露出对简朴书斋生活的自得与认同,也隐含对昔日宫廷荣光(或他人显达)的淡然回望,情感基调是沉静、自嘲中带着坚韧与孤高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“力疾”指勉强支撑病体。“搜肠”形容竭力思索。“草制”指起草文书。“忍痛”强忍身体不适。“撚髭”用手指捻弄胡须,是古人构思诗文时的习惯动作。“改诗”修改诗作。“铁灯檠”铁制的灯架,代指简陋的照明工具。“同好”共同爱好,此处指自己所喜爱。“金莲炬”饰有金莲花的蜡烛或火炬,典出唐代宫廷,象征荣华富贵或帝王恩宠。“彼一时”指那是过去某个时候,或指别人得意之时。
逐句白话释义
第一句:我勉强支撑着病体,竭尽心力地起草公文。第二句:我强忍着身体的疼痛,捻着胡须反复修改诗作。第三句:这简陋的铁灯架,是我所喜爱的伴侣。第四句:那华贵的金莲炬,不过是过去某个时候的事了。
全诗主旨概括
这首诗通过描写诗人带病坚持工作、刻苦修改诗文的日常,并对比自己简朴的书斋生活与历史上(或他人)的宫廷荣华,表达了作者安于清贫、以读书写作为乐、不慕虚荣的文人操守和淡泊心境。
跨学科 · 是什么
宋代文人书斋生活社会学
诗中“铁灯檠”是宋代普通文人书斋的常见陈设。宋代印刷术普及,书籍增多,文人拥有独立书斋成为常态。简朴的灯架、书案、文房四宝构成了他们精神生活的主要物质空间。这种清苦而专注的书斋生活,是宋代士大夫文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语速稍缓,语气中带有疲惫与坚韧感,重音落在“力疾”、“忍痛”、“搜肠”、“撚髭”等词上。后两句语气转为平静、淡然,“我同好”可稍作强调,读出认同感;“彼一时”则轻读,带出些许感慨与释然。整体节奏平稳,体现沉静内省的基调。
句式仿写
本诗采用“名词+我+动词/形容词”与“名词+彼+时间/状态”的对比句式。仿写时可抓住两个具有对比意味的意象,分别与“我”和“彼”(或“他”、“昔”)关联,表达个人志趣与外界参照的不同。例如:“旧书架我常伴,琉璃橱彼当年。”
写作应用
“铁灯檠我同好,金莲炬彼一时”这一名句,可用于写作中表达安于简朴、坚守本心、不盲目攀比的主题。例如,在论述个人价值观、选择生活方式、评价物质与精神追求等话题时,可引用此句作为论据,增添文采与深度。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》“审容膝之易安”同主题
两者都表达了安于简陋居所、内心自足的情怀,体现了中国古代文人“陋室德馨”的精神传统。

名句 CLASSIC LINES

铁灯檠我同好,金莲炬彼一时
此联为全诗核心名句。通过“铁灯檠”(铁制简陋灯架)与“金莲炬”(饰有金莲花的华贵烛台,典出唐代令狐绹受赐金莲烛送归翰林院)的意象并置,形成强烈对比。“我同好”表明诗人安于清贫、以书斋为乐的志趣;“彼一时”则淡然提及过往或他人的荣华,暗含时移世易、价值选择不同的感慨。此句对仗工稳,用典精切,高度凝练地概括了宋代寒士文人的精神风貌与价值取向。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待