病起十首 其一

架帙纵横砚有埃,先生久不至山斋。

散花魔已降摩诘,裹饭人谁访子来。

又与杜康绝交矣,并疏毛颖少恩哉。

几时真得金篦力,书债重偿酒禁开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 生活 · 自嘲
创作背景
晚年居莆病愈抒怀
本诗是《病起十首》组诗的第一首,创作于刘克庄晚年辞官归乡期间,为诗人病体初愈后回到山斋,见到居所荒废、回想病中状态有感而作,创作时间约为南宋理宗景定年间(1260-1264)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是古典诗歌中格律严谨的近体诗体裁,每句七字,全诗八句,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。七言律诗成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人常用的抒怀体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是病愈后见书斋荒废的寂寥感,二是病中被迫戒酒停笔的自嘲情绪,三是期盼身体彻底痊愈、恢复读书饮酒写作日常的迫切愿望,整体基调诙谐旷达,无颓丧之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
架帙指堆放在书架上的书籍;埃是灰尘;山斋指山中的书斋;摩诘是唐代诗人王维的字,这里代指诗人自己;杜康是古代传说中造酒的人,后代指酒;毛颖是毛笔的代称;金篦是古代治疗眼病的金属工具,这里代指治好疾病的方法。
逐句白话释义
书架上的书横七竖八放着,砚台上落满了灰尘,我已经很久没有来到这座山斋了。病中的邪魔已经被我战胜了,但是生病的时候没有朋友带着饭来探望我。这一阵子我已经和酒断绝了交情,就连毛笔也被我疏远,看起来我实在是太薄情了。什么时候才能真的得到良药把病彻底治好,到时候我要把欠的文章都写完,还要解除酒禁痛痛快快喝酒。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人病刚好之后回到很久没去的书斋,看到书斋里的景象,回想自己生病的时候不能喝酒也不能写文章的日子,用开玩笑的语气表达了自己希望快点彻底好起来,恢复以前读书、喝酒、写文章的快乐生活的愿望,读起来非常亲切有趣,能感受到诗人乐观的生活态度。
跨学科 · 是什么
杜康的文化指代民俗学
杜康是中国古代传说中的酿酒始祖,早在汉代就已经被当成酒的代称,老百姓平时说提到杜康,大家都知道指的是酒,这种代称方式已经沿用了两千多年,直到现在很多酒的品牌还会用杜康来命名。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松诙谐,首联语速稍慢,读出看到书斋荒废的淡淡惊讶感;颔联后半句带点小小的委屈感;颈联要读出开玩笑的自嘲语气,语速可以稍快;尾联要读出期盼的感觉,语调稍微上扬。每句七字按照“二二三”的节奏断句就可以,比如“架帙/纵横/砚有埃”。
基础句式仿写指导
可以模仿颈联“又与XX绝交矣,并疏XX少恩哉”的句式,用拟人化的方式写自己暂时放下某件喜欢的事的状态,比如“又与奶茶绝交矣,并疏炸鸡少恩哉”,用来形容自己减肥的时候暂时告别喜欢的高热量食物,非常生动有趣,也很有辨识度。
核心名句写作应用
“又与杜康绝交矣,并疏毛颖少恩哉”这两句可以用在描述自己因为身体原因或者其他安排,暂时告别爱好的场景里,比如写生病的日记的时候可以用,或者写备考期间暂时放下娱乐活动、专心学习的文章里也可以用,既能表达出暂时放下爱好的遗憾,又带着自嘲的乐观感,不会显得太沉重。
关联知识图谱
曹操《短歌行》同典故
曹操《短歌行》中“何以解忧,唯有杜康”是现存最早用杜康代指酒的经典诗文,本诗沿用了这一典故用法,二者都用杜康代指酒,文化指代含义完全一致。

名句 CLASSIC LINES

又与杜康绝交矣,并疏毛颖少恩哉
这两句以诙谐的拟人手法写病中被迫戒酒、停止写作的状态,用典通俗贴切,自嘲意味浓厚。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待