诸公载酒贺余休致水村农卿有诗次韵 其四

觉海难将浅见窥,打包径去契禅机。

何曾蝴蝶暂成梦,除却杜鹃谁劝归。

江上风涛犹汹涌,盘中泉土颇甘肥。

自当叱犊勤耕野,不必然犀往照矶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
次韵贺致仕
本诗为刘克庄晚年辞官致仕返回故居时所作,亲友携酒前来庆贺其归隐,友人水村农卿(林希逸)赠诗道贺,诗人次其韵创作组诗共十首,本首为第四首,创作动因是抒发归隐决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,格律要求严格,全诗共八句每句七字,中间两联必须对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的抒情言志体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人致仕辞官后远离官场纷争的释然,对归隐田园躬耕生活的向往,以及不探权谋、安于平淡的通透人生态度,无愤懑牢骚,尽显晚年平和心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
休致指古代官员辞官退休。次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗。觉海指佛教中觉悟的境界,此处指代复杂的世事。禅机指佛教中的参悟道理,此处指代归隐的契合机缘。然犀指燃烧犀牛角,传说可照亮水下的怪物,此处指代探察权谋阴谋。叱犊指呵斥耕牛,代指亲自下地耕作。每一个字词都贴合诗人的生活处境,没有生僻晦涩的用法,读者很容易理解字面含义。
逐句白话释义
第一句的意思是复杂的世事就像佛法的觉悟之海,很难用浅薄的见识去窥探清楚。第二句的意思是我收拾好行李直接离开,正好契合了归隐的机缘。第三句的意思是我从来没有像庄子那样做过化蝶的美梦,没有对官场的留恋幻想。第四句的意思是除了啼叫着劝人归去的杜鹃鸟,还有谁会劝我赶紧回乡呢。第五句的意思是江面上的风涛依旧汹涌猛烈,就像官场里的纷争还没有平息。第六句的意思是家里盘子里盛的家乡泉水和土地出产的食物,吃起来十分甘甜肥美。第七句的意思是我自然应该呵斥着耕牛,勤勤恳恳地在田野里耕作。第八句的意思是完全没必要去燃烧犀牛角照亮礁石下的怪物,不去探察那些权谋阴谋。每一句的意思都直白清晰,没有晦涩的隐含表意。
核心主旨与内容概括
这首诗是刘克庄辞官退休回到家乡时写的作品。他在诗里先说自己看透了官场的复杂纷争,已经下定决心要归隐。然后用两个典故说明自己对官场没有留恋,只有杜鹃鸟懂自己想要回乡的心情。之后对比了官场的险恶和家乡生活的安稳舒适。最后明确表态自己要好好在家种田,再也不去掺和官场的权谋斗争。整首诗的情感非常真挚,没有虚伪的掩饰,能够让读者感受到诗人退休后轻松释然的心情。
跨学科 · 是什么
道家无为思想哲学
诗里提到的蝴蝶梦典故出自道家经典《庄子》,是道家齐物思想的典型代表。这种思想认为世间的事物和人生的虚实都是相对的,不需要过于执着功名利禄。诗人用这个典故表达自己不执着于官场功名的态度,就是受到了道家无为思想的影响。普通读者很容易理解这种不贪图名利的价值观念,不需要具备专业的哲学知识就能明白。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候按照二二三的节奏停顿就可以。首联两句语速稍慢,读出看透世事的释然感。颔联两句节奏可以稍快,读出否定官场幻想的坚定感。颈联两句前半句语速稍快语调稍高,读出对风浪的厌恶,后半句语速放缓语调柔和,读出对家乡生活的喜爱。尾联两句语调坚定,读出归隐的决心。诵读的时候不需要刻意拖长音,用自然的语气就能读出诗里的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是标准的七言对仗句,仿写的时候可以先确定两个相对的意象。比如可以先写“唯有清风能解暑”,对应的下句就可以写“更无闲事可烦心”,上下句要做到字数相同,词性相对,意思相关。刚开始仿写的时候不用追求押韵,先把对仗的结构写对就可以。平时可以多练习这种对仗句式,能够提升语言的凝练程度。
核心名句应用
“自当叱犊勤耕野,不必然犀往照矶”这句诗适合用在表达淡泊名利、回归平凡生活的写作场景里。比如写自己放弃内卷的生活回到家乡发展的作文里,就可以引用这句诗,表达自己不愿意参与复杂的人际斗争,想要踏实过好自己生活的态度。也可以用在评价古代归隐诗人的文章里,用来总结他们的人生选择。引用的时候不需要做太多额外解释,读者很容易理解诗句的含义。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
两首诗都表达了诗人辞官归隐、远离官场纷争、喜爱田园生活的核心情感,都是中国古代归隐诗歌的经典代表作,主题内涵高度契合,普通读者可以对比阅读加深理解。

名句 CLASSIC LINES

自当叱犊勤耕野,不必然犀往照矶
本句直白表达诗人归隐躬耕的决心,拒绝探察官场权谋的通透态度,用典贴切自然。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待