喜洪君畴除工侍内制 其一

热官不拜意何如,诏改冬卿眷礼殊。

保晚节香似公少,问今日愈造朝无。

儒绅易以黄金带,宫锦加诸白布襦。

直待铺张太平了,却寻北阜与东湖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感气节 · 赞美
创作背景
南宋宝祐年间贺升之作
本诗创作于南宋理宗宝祐年间,洪天锡字君畴,因多次直言弹劾权臣、体恤民情获得朝野认可,升任工部侍郎。作者洪咨夔时任中书舍人,负责起草内制任命诏书,完成诏书撰写后创作两首贺诗,此为第一首。本诗创作动因是作者对刚正直言的同僚获得重用感到欣慰,认可朝廷选贤任能的决策。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的典型近体诗类型。七言律诗成型于初唐时期,成熟于盛唐,在宋代得到进一步发展。全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。该体裁在宋代多用来表达官场交游、抒怀言志等内容,兼具格律美感与内容承载能力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是为刚直同僚洪天锡升任工部侍郎感到由衷欣喜。第二层是高度赞许洪天锡坚守初心、不附权贵的高洁气节。第三层是寄寓作者与友人共同辅佐朝政、实现太平盛世后功成身退的政治理想与人生追求,整体情感真挚明快,无传统应酬诗的浮夸习气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
热官指权势显赫的高阶官职。冬卿是工部官员的别称,源自《周礼》六官制度,冬官掌工程事务。造朝指前往朝堂上朝。儒绅指儒生、士大夫的腰带。白布襦指普通百姓或低级儒士穿的白色短衣。北阜、东湖都是南宋临安周边的知名山水胜地,常被用来代指隐居之地。铺张在这里不是贬义,指规划、构建的意思。
逐句白话释义
第一句是说你拒绝了权臣给的显赫官职,这份心意怎么样呢。第二句说现在朝廷下诏书改任你为工部侍郎,对您的礼遇非常特殊。第三句说能够像您这样到老都坚守高洁气节的人实在太少了。第四句说我们都在问您今天身体好些了吗,有没有来上朝呢。第五句说您的普通儒士腰带换成了黄金打造的官带。第六句说宫廷赏赐的锦缎衣服穿在了您原本穿的白布短衣外面。第七句说等我们一起把天下治理得太平安定了。第八句说我们再一起去北阜和东湖隐居游玩。
核心主旨概括
本诗是作者写给刚升任工部侍郎的同僚洪天锡的贺诗。作者首先表达了对洪天锡升任的欣喜之情,接着高度赞扬了洪天锡不附权贵、坚守气节的可贵品质。最后作者表达了自己和友人的共同追求:先一起辅佐朝政,把国家治理得太平安定,之后再一起归隐山林,享受闲适的生活。整首诗情感真挚,没有普通应酬诗的浮夸客套。
跨学科 · 是什么
南宋工部侍郎官制历史学
对应诗句是“诏改冬卿眷礼殊”。文学表达是用冬卿代指工部侍郎这个官职。科学事实是《周礼》设置天、地、春、夏、秋、冬六官,冬官掌管工程营造事务,所以后世就把工部的官员称为冬卿。南宋时期工部侍郎是工部的副长官,品级为从三品,掌管全国的工程、屯田、水利、交通等事务,属于朝廷的高阶文官。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时按照2-2-3的节奏断句即可。首联读出欣喜的语气,语速稍快。颔联读出赞许、庄重的语气,语速放缓。颈联读出名利加身的明快语气,语速稍快。尾联读出闲适、向往的语气,语速放慢,最后一句可以适当拖长尾音,体现出世的淡然感。整体诵读的情绪应该是积极向上、真挚坦诚的,不需要刻意夸张。
基础句式仿写指导
可以仿写“保晚节香似公少”的对比比喻句式,用来赞美他人的优秀品质。首先确定要赞美的品质,然后把抽象的品质具象化为常见的事物,再用“似XX少”的结构体现其难得。比如赞美他人坚守初心可以写“守初心坚如君少”,赞美他人乐于助人可以写“助人心暖如你少”。仿写的时候要注意词性相对,语义通顺,符合七言的句式结构。
名句写作应用指导
核心名句“保晚节香似公少”适合用在赞美先进人物、廉洁干部的作文里。比如写表彰退休老干部的文章时可以用:“张局长在岗位上工作了四十年,始终清正廉洁、一心为民,真可谓是‘保晚节香似公少’,是我们所有年轻人学习的榜样”。也可以用在表达自我追求的作文里,体现自己坚守初心的人生目标。应用的时候要注意符合语境,不要用在贬义的场景里。
关联知识图谱
南宋刚直官员酬唱赠答
洪天锡字君畴,是南宋著名的刚直官员,他为官期间多次弹劾权臣董宋臣、谢堂等人,敢于为百姓发声,获得了朝野上下的广泛认可。他是这首诗的创作对象,也是作者洪咨夔的同僚好友,两人政治理念相近,都主张改革弊政、选贤任能。

名句 CLASSIC LINES

保晚节香似公少,问今日愈造朝无
作者用具象化的手法将抽象的气节比作香气,突出洪天锡坚守高洁品格的难得。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待