送广师谒竹溪中书五言二首 其一

村老诗颠者,颠年八十年。

后生被传染,引得广师颠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感赞美
创作背景
送行即兴创作
本诗创作于南宋晚期兴化军莆田地区,是作者为送别当地僧人广师,前往拜见曾任中书舍人的同乡文人林希逸(号竹溪)而作的组诗第一首,属于即兴创作的谐趣类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言绝句,全诗共四句,每句五个字。五言绝句起源于汉代乐府民歌,至唐代正式定型,是古典诗歌中篇幅短小、节奏明快的代表性体裁。历代创作者常用五言绝句创作即兴抒情、谐趣调侃类的短制作品,体裁自由度较高。
情感 · 解读
本诗核心情感轻松明快,以调侃的语气表达对广师痴迷诗歌的赞许,同时暗含对当地浓厚诗歌创作氛围的自得。全诗没有送别类作品常见的离愁别绪,通篇充满生活化的亲切感与幽默感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
广师指本诗送行的对象,是南宋莆田当地的僧人。竹溪中书指林希逸,他号竹溪,曾经担任中书舍人一职,是当时莆田地区的知名文人。"颠"在这里指对诗歌极度痴迷、近乎癫狂的状态,没有贬义色彩。"传染"在这里指爱好的传播感染,和现代汉语的词义有细微区别。
逐句白话释义
第一句"村老诗颠者"的意思是村子里的老人家是个痴迷诗歌的诗癫。第二句"颠年八十年"的意思是这份对诗歌的痴迷已经伴随他整整八十年了。第三句"后生被传染"的意思是村里的年轻后辈都被老人家的热爱感染,也爱上了诗歌创作。第四句"引得广师颠"的意思是这份热爱连广师也被吸引,变得同样痴迷诗歌。
核心主旨概括
本诗是一首即兴创作的谐趣送别小诗,没有描写常规的送别场景,而是通过描写当地人都被老诗痴的状态感染的趣事,侧面烘托出当地浓厚的诗歌创作氛围,也暗含了对广师此次拜谒林希逸、切磋诗艺的期许,整体情绪轻松愉悦,充满生活化的幽默感。
跨学科 · 是什么
南宋莆田民间文化氛围社会学
本诗描写的场景符合南宋莆田地区的社会文化特征,当时莆田文化教育高度发达,不仅文人阶层热衷创作,普通民众甚至出家僧人也普遍参与诗歌创作,民间文学交流活动十分频繁。这种全民参与的文化氛围,也让莆田在宋代出现了大量科举入仕的文人,成为全国知名的文化重镇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要保持轻松俏皮的语气,符合诗歌谐趣的风格。每句可以分成两个停顿,具体断句为"村老/诗颠者,颠年/八十年。后生/被传染,引得/广师颠"。读最后两句的时候可以适当加重语气,突出诙谐的效果,不需要放缓语速或者带入悲伤情绪。
句式仿写指导
可以模仿本诗最后两句的"XX被传染,引得XX颠"的句式,用来描写某种兴趣爱好的传播效果。仿写的时候要注意前后内容的关联性,前面写已经被感染的群体,后面写被带动的新群体,尽量保持口语化、接地气的风格,不需要使用过于华丽的辞藻。比如可以仿写为"孩童被传染,引得阿婆颠",用来描述广场舞的传播效果。
名句写作应用
核心名句"后生被传染,引得广师颠"可以用在描写兴趣爱好传播、文化氛围感染力相关的写作场景中。比如描写社区里兴起健身热潮,连平时不爱出门的老人都参与进来的时候,就可以引用这句诗,生动体现运动爱好的传播效果。也可以用在描写国风文化流行,不同年龄层的人都参与国风活动的相关内容中。
关联知识图谱
送广师谒竹溪中书五言二首 其二同组作品
两首诗是同一时期为同一送行事由创作的组诗作品,风格一致,内容关联紧密,共同组成了本次送行事件的完整文学记录。

名句 CLASSIC LINES

后生被传染,引得广师颠
该句是本诗的核心名句,以完全口语化的表达,生动写出了诗歌爱好的传播感染力,风格诙谐鲜活,后世常被用来形容兴趣爱好的跨群体传播效果,也被福建莆田当地用作地方文化鼎盛的佐证素材。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待