杂兴六言十首 其七

穆陵圣学高妙,词臣绝企清光。

大典册多贴改,小字本通商量。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感怀古
创作背景
创作背景
本诗是刘克庄晚年退居期间所作《杂兴六言十首》组诗的第七首,创作动因是追忆自己宋理宗朝任职秘书监、权直学士院期间参与朝廷大典修撰的亲身经历,以诗歌形式记录当时的朝章旧制。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的六言绝句,是刘克庄《杂兴六言十首》组诗的第七首。六言诗每句由六个字构成,起源于汉代,至宋代创作手法成熟,多用于记事、写景。本组诗属于纪事类六言组诗,以平实记录史实为核心特点,在宋代六言诗中具有代表性。
情感 · 解读
本诗核心情感质朴平实,无强烈悲喜倾向,既包含对宋理宗才学的推崇之意,也流露了作者对早年任职词臣、参与中枢文事经历的怀念,同时承担了记录南宋朝章制度的纪实功能。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
穆陵是宋理宗赵昀的陵号,古代常用先帝陵号代指本人,这里即指代宋理宗。词臣指朝廷中掌管文书起草、典籍修撰的文职侍从官员。大典册指朝廷的重要典章、诏敕、国史等官方文书。小字本指古代修书时用来校勘、修改的小样稿本。这些字词都是宋代官场文事的常用术语,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句是说宋理宗的学问十分高明精妙。第二句是说当时的文学侍从之臣都非常仰慕他的风采。第三句是说朝廷的重要典册大多经过理宗亲笔贴条修改。第四句是说就连校勘用的小字稿本,也要和臣子们共同商量推敲内容。整个翻译没有添加额外修饰,完全贴合原文的平实风格。
核心主旨概括
本诗是一首纪实性的六言绝句,作者通过追忆自己在宋理宗朝参与修撰朝廷大典的亲身经历,既表达了对理宗才学的推崇,也如实记录了南宋朝廷修撰官方典籍的具体流程,风格朴实直白,没有浮华的修饰。
跨学科 · 是什么
南宋修典制度历史学
南宋时期朝廷非常重视官方典籍的修撰,形成了一套严谨的流程。重要的典章、国史等文书完成后,都要经过多轮修改校勘,皇帝也会亲自参与审阅修改,最后还要和负责修撰的官员共同商量确认内容。这套制度保障了官方典籍的准确性,是宋代文治的重要体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是六言绝句,诵读时每句分为两个停顿,第一句读为“穆陵/圣学高妙”,第二句读为“词臣/绝企清光”,第三句读为“大典册/多贴改”,第四句读为“小字本/通商量”。整体语气要保持平实庄重,不需要过多的情绪起伏,贴合本诗纪实的风格。
句式仿写指导
本诗的句式是六言短句,用直白的表述记录工作场景,仿写时可以学习这种平实的白描手法。比如记录日常工作场景可以写“方案多轮修改,细节共同商量”,记录学习场景可以写“课本标注重点,习题共商解法”。仿写不需要堆砌华丽辞藻,如实记录场景即可。
名句写作应用
名句“大典册多贴改,小字本通商量”可以用在描述严谨修改重要文稿、集体协商研讨的场景中。比如写公司修订规章制度的文章时可以用:“我们本次修订员工手册,遵循‘大典册多贴改,小字本通商量’的原则,面向全体员工征集修改意见,确保内容严谨实用。”
关联知识图谱
王维《田园乐七首》同体裁
王维《田园乐七首》是唐代六言组诗的代表作品,和本诗同属六言组诗体裁,都是六言诗发展史上的经典创作。
理宗朝修《中兴四朝国史》历史关联
宋理宗朝修撰《中兴四朝国史》是本诗记录的修典场景的对应史实,可以印证本诗的纪实属性。

名句 CLASSIC LINES

大典册多贴改,小字本通商量
这两句是本诗的核心名句,以细节描写还原了南宋朝廷修撰典册的真实场景,具有极高的史料价值,常被宋史、文献学研究者引用,也常用于形容严谨修改文稿、集体协商研讨的工作状态。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待