伯东留诗别余次韵

残生恰似道傍樗,匠斧樵柯免剪除。

撚我几须安个字,见君一面胜千书。

贫家仅有鸡为黍,贵客相过翠织裾。

稚子不知新社友,却询座上者谁欤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 送别
创作背景
友人赠别次韵唱和
本诗为次韵唱和之作,创作背景为友人伯东到访作者居所,相聚后留诗辞别。作者按照伯东原诗的韵脚与用韵顺序,创作本诗作为应答,记录二人相聚的日常场景与深厚交情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。七言律诗成型于初唐时期,在盛唐得到成熟发展,是古典诗歌的核心体裁之一。该体裁要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,平仄、押韵都有严格规范。历代文人多以七言律诗抒发各类情感,诞生了大量传世名篇。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是与友人伯东相聚的欣喜、送别时的真挚深厚情谊。第二层是作者自身远离世俗纷扰、安于闲散生活的澹泊心境。全诗情感朴素真诚,没有刻意的雕饰,充满生活化的温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“樗”指臭椿树,在古典文化中常被视为无用之木。“撚”是用手指揉搓、捋的动作,这里指反复斟酌诗句。“安个字”指构思出一个妥当的用字,是古人创作诗词的常见状态。“鸡为黍”即杀鸡做黍米饭,是古代农家招待贵客的真诚待客方式。“翠织裾”指用翠色丝线织成的衣襟,代指友人穿着得体、身份不俗。“社友”指古代结社活动中的同好伙伴,这里指作者与伯东的交情。“稚子”指家中年幼的孩子,是古代诗词中常见的生活化意象。“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和诗,是古人赠答的常见形式。
逐句白话释义
第一句写我剩下的日子就像路边的臭椿树,没有工匠、樵夫来砍伐修剪我。第二句写我反复捋着胡须斟酌好久才能写出一句妥当的诗。第三句写能和你见上一面,收获比读上千本书还要多。第四句写我家里贫穷,只有杀鸡做黍饭的条件来招待你。第五句写你这位贵客前来,身上穿着翠色丝线织成的精美衣袍。第六句写家里的小孩子不知道你是我新结交的社友,还好奇地问座位上的客人是谁呀。全诗翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。翻译内容符合普通读者的理解能力,没有专业术语。
核心主旨与内容概括
本诗是作者应答友人伯东的赠别唱和之作。首联作者以无用的樗树自比,写出自己闲散无拘的生活状态。颔联直抒胸臆,表达了见到知己友人的欣喜之情。颈联写作者用朴素的饭菜招待友人的场景,体现了待客的真诚。尾联以家中稚子询问客人身份的生活化细节收尾,充满日常趣味。全诗没有华丽的辞藻,情感朴素真挚,展现了作者澹泊的心境和与友人的深厚情谊。全诗内容贴近生活,容易引发普通读者的共鸣。
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句即可。首联语调平缓,体现作者自况时的澹泊心境。颔联“见君一面胜千书”语调上扬,突出遇见友人的欣喜情绪。颈联语速放缓,展现待客时的真诚恳切。尾联语调轻快,带有生活化的趣味感。全诗整体节奏舒缓,情感真挚,不需要刻意拔高声调。韵脚字“除、书、裾、欤”诵读时可以适当拉长读音,体现近体诗的韵律感。全诗诵读总时长控制在1分钟左右即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“见君一面胜千书”的对比句式,突出某件事的价值。该句式的结构为“动作+量化对象+胜+量化参照物”,可以灵活替换不同的内容。比如描写听老师讲课的收获,可以写“听师一席胜十年”。比如描写看到美景的感受,可以写“观山一游胜万卷”。仿写时要注意前后两个对比的内容要有逻辑关联,反差要合理。仿写的句式不需要严格对仗,符合日常表达习惯即可。可以将该句式用到记叙文、散文的创作中,增强语言的感染力。仿写时要贴合自己想要表达的真实情感,不要生硬套用。
名句应用指导
核心名句“见君一面胜千书”可以用到描写与知己相逢的场景中。比如和很久没见的好朋友聚会时,可以用这句话表达相逢的喜悦。比如写参加行业交流会遇到前辈获得指导的感悟时,也可以用这句话。比如写读后感、观后感遇到非常有共鸣的内容时,也可以化用这句话。这句话非常直白易懂,适合日常交流和各类文体的写作。使用时不需要额外解释,大多数读者都能理解其含义。可以直接引用,也可以根据语境适当调整用词。要注意不要用在和陌生人交流的场景中,避免显得过于夸张。
关联知识图谱
无用之用同典故
本诗中“道傍樗”的典故出自《庄子·逍遥游》。庄子记载惠子说樗树大而无用,长在路边没有工匠愿意砍伐,庄子认为这正是樗树的用处,它不会被砍伐,可以自由自在生长,这就是无用之用的哲学内涵。本诗作者用这个典故自比,表达自己不求世俗功利、闲散自由的生活状态。该典故是古典诗词中非常常见的典故,经常被用来表达澹泊超脱的心境。

名句 CLASSIC LINES

见君一面胜千书
核心名句为“见君一面胜千书”,该句直白真挚,精准道出了与知己相逢的获得感。该句流传广泛,后世常被用来形容与志同道合的人交流的价值远超过读万卷书,被大量日常交流、文学创作引用。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待