和陈生投赠二首 其二

华裾乃肯访衰翁,何德烦君贽一通。

百尺楼真广陵后,千岩宅在鲁家东。

句中有眼参方见,删后无诗论未公。

年少分阴且惜取,老夫不觉已头童。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 惜时 · 感慨
创作背景
晚年退居时回赠晚辈投赠
本诗作于南宋理宗淳祐年间,是刘克庄晚年罢官退居兴化军莆田期间的作品。时无名晚辈陈生携带自身创作的诗作登门拜访,对刘克庄表达推崇之意,刘克庄创作两首和诗回赠,本首是第二首,创作动因纯粹为回应晚辈的谒见与推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐。全诗共八句五十六字,要求平仄、押韵、对仗符合固定格律规范,是唐宋以来文人最常用的诗歌体裁之一,历代名家名作数量众多,在古典诗歌史上占据核心地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三重层次,第一层是面对晚辈拜访时的谦逊自抑,第二层是与晚辈谈诗论道时的直率文学观点表达,第三层是对年少后辈珍惜光阴的恳切劝勉,以及对自身年华老去、鬓发凋零的淡然感慨,情感真挚平实,毫无矫饰之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
华裾指读书人所穿的华美服饰,这里代指有文采的晚辈陈生。衰翁是作者的自谦称呼,指年迈的自己。贽原指古代谒见长辈时携带的礼物,这里特指陈生投赠的诗作。分阴指极短的时间,古人认为光阴一寸价值一寸金,要珍惜每一段短暂的时光。头童指头发脱落殆尽,是形容人年老的常见表述。参是指感悟、体会的意思。删后无诗是指传统观点认为孔子删定《诗经》之后,没有可以与之比肩的诗作了。
逐句白话释义
第一二句的意思是,你这样有文采的年轻人竟然肯来拜访我这个年迈的老人,我有什么德行值得你费心带着诗作来见我呢。第三四句的意思是,我如今像当年广陵的陈登一样有百尺楼的气度,居住在千岩环绕的房屋里,位置在鲁地的东边。第五六句的意思是,诗句里面有内在的神韵,要仔细体会才能看见,认为孔子删定《诗经》之后就没有好诗的说法是不公允的。第七八句的意思是,年轻人啊要珍惜每一寸光阴,我这个老头子不知不觉已经头发都掉光了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者晚年隐居时写给前来拜访的晚辈陈生的回赠诗。全诗先写自己见到晚辈来访的谦逊心情,再交代自己的隐居状态,随后表达自己对诗歌创作的看法,最后落脚到对年轻人的劝勉,告诉对方要珍惜年少时光好好学习,同时也抒发了自己年华老去的淡然感慨。整体风格平实自然,没有华丽的修饰,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
古代士人投谒礼仪社会学
古代文人晚辈拜访文坛前辈的时候,通常会准备自己创作的诗文作为见面礼,这种礼仪叫做投贽。这样做一方面是表达对前辈的尊重,另一方面也可以展示自己的才学,希望得到前辈的指点或者赏识。这种礼仪在唐宋时期非常流行,是文人之间交游的常见方式。很多年轻文人就是通过这种方式得到前辈的推荐,从而获得文坛知名度的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平实舒缓,符合老年诗人平和的心境。每一句按照七言诗的常规节奏断句,也就是二二三的节奏,比如“华裾/乃肯/访衰翁,何德/烦君/贽一通”。读到最后两句的时候,前一句语气可以稍微加重,体现出对晚辈的恳切劝勉,后一句语气放平缓,体现出老人的淡然心态。诵读的时候语速不要太快,每个字发音清晰就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的对比句式,也就是先写对对方的期望,再写自己的状态,形成鲜明的反差。比如可以写“少年壮志当拏云,老翁扶杖看山晴”,前一句写年轻人的志向,后一句写老年人的状态,和原句的结构是一样的。仿写的时候要注意前后两句的内容要有对应关系,前半句针对晚辈或者他人,后半句针对自己,情感要自然衔接,不要太生硬。
核心名句写作应用
“年少分阴且惜取,老夫不觉已头童”这句可以用在劝勉年轻人珍惜时间的作文里。比如写关于珍惜青春的主题作文时,可以在开头或者结尾引用这句诗,然后展开论述年轻人要珍惜时光努力学习,不要等到老了后悔。也可以用在长辈给晚辈写寄语的时候,显得有文化底蕴,情感也很真挚。引用的时候不用额外解释太多,读者很容易就能明白其中的含义。
关联知识图谱
汉乐府《长歌行》同主题
《长歌行》是汉乐府中的经典惜时主题作品,核心名句是“少壮不努力,老大徒伤悲”,和本诗的核心主旨完全一致,都是劝勉年轻人要珍惜年少时光努力奋进,不要等到年老之后后悔。两首作品虽然创作时代相差千年,但是表达的情感内核是相通的,都是古典惜时主题的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

年少分阴且惜取,老夫不觉已头童
该句直白恳切地表达了对晚辈的惜时劝勉,以及自身暮年的真实状态,语言平实无华却情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待