题西亭

多见朱门富贵人,林园未毕即无身。

我今幸作西亭主,已见池塘五度春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
白居易晚年居洛阳履道里创作
本诗作于唐文宗太和八年(公元834年),当时白居易以太子宾客分司东都,定居洛阳履道里宅邸已五年,宅邸内西亭修筑完成后,诗人有感于世事无常创作此诗,是其晚年闲适诗的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,属于绝句的分支,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对世俗权贵追逐物质财富却难享成果的荒诞现象的叹惋,第二层是诗人对自身当下闲适安稳生活的满足与珍视,整体基调旷达平和,无愤懑之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,朱门指古代王侯贵族的住宅大门漆成红色,代指富贵人家。第二,林园未毕指私人园林还没有修建完成。第三,无身是去世的委婉说法。第四,五度春指度过了五个春天,也就是五年时间。表述直白易懂,没有生僻字词,符合白居易诗歌的通俗特点。
逐句白话释义
第一句翻译为:世上经常能见到不少富贵人家的掌权者。第二句翻译为:他们的私人园林还没修建完工,自己就已经去世了。第三句翻译为:我如今有幸成为西亭的主人。第四句翻译为:已经在这池塘边度过了五个春天。所有翻译完全贴合原文含义,无额外文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗通过两个反差极强的场景形成对比,前两句写世俗富贵者追逐物质却无福消受的荒诞,后两句写诗人自己不慕名利、安稳度日的闲适,整体表达了诗人知足常乐、看淡世俗富贵的人生态度,传递出平和旷达的价值观。
跨学科 · 是什么
唐代住宅等级制度社会学
诗句里的“朱门”是唐代住宅等级制度的体现,唐代法律明确规定只有官员三品以上的住宅才能将大门漆成红色,普通百姓不许使用,所以朱门就成为了富贵人家的代称,是古代社会阶层差异的直观体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:多见/朱门/富贵人,林园/未毕/即/无身。我今/幸作/西亭/主,已见/池塘/五度/春。前两句读的时候语气略带叹惋,后两句读的时候语气平缓放松,整体语速偏慢,体现出平和旷达的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的对比句式结构,格式为“多见XX,XX即XX。我今XX,已见XX”,通过两类反差场景的对比,凸显自己的核心观点,仿写时注意前后内容的对比性要强,语言尽量直白平实,符合原诗的风格特点。
核心名句写作应用
核心名句“多见朱门富贵人,林园未毕即无身”可以用在以下写作场景中:第一是写反对奢靡、提倡节俭主题的作文,第二是写知足常乐、淡泊名利主题的作文,第三是写批评拜金主义、探讨幸福本质主题的作文,引用时可以直接放在观点句之后作为论据。
关联知识图谱
白居易《池上篇》同主题
《池上篇》也是白居易晚年居洛阳履道里时创作的作品,同样表达了安于闲适、不慕富贵的人生态度,和《题西亭》的核心主题完全一致,是同一时期的同类型创作。

名句 CLASSIC LINES

多见朱门富贵人,林园未毕即无身
该句以直白的对比手法凸显富贵虚幻的本质,语言浅白却寓意深刻。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待