寓言

梦里依稀若在傍,安知觉后忽他乡。

裁成出戍衣封去,挑就回纹锦寄将。

多谢旧官留破镜,半为荡子守空房。

偶逢女伴悲酸叹,不似披缁意味长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感禅理 · 闺怨 · 隐逸
创作背景
宋代征妇题材创作
本诗作者为北宋诗人黄庶,创作于其担任地方官期间,以宋代常年边患、大量男子被征召戍边、家庭长期分离的普遍社会现实为底色,是作者对底层征妇生存境遇的艺术提炼,无专属特定创作事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗歌体裁,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,符合平仄押韵规范,是古典诗歌的主流体裁之一。本诗完全符合七言律诗的格律要求,属于宋代近体诗的规范作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是戍卒家属对远在边境的丈夫的深切思念,以及独守空房的孤苦悲酸;深层是在世俗情感痛苦的裹挟下,生出对出家修行、远离尘俗烦恼的向往,突破了传统闺怨诗的情感边界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
依稀指视觉或记忆模糊不清的状态,这里指梦中丈夫的身影仿佛就在身边。觉后指从睡梦中醒来之后的状态。出戍指离开家乡前往边境驻守的士兵,这里代指诗中女子的丈夫。回纹锦是古代女子刺绣的带有回环可读文字图案的锦帛,常被用来作为寄托思念的书信寄给远方的亲人。破镜引用了破镜重圆的典故,指代夫妻二人分离后各自留存的信物。荡子在这里并非指游荡不成器的人,而是指远离家乡、久出不归的丈夫。披缁指穿上黑色的僧袍,是古代出家人的标志性穿着,这里代指出家修行。悲酸叹指心中充满悲痛酸楚而发出的叹息。
逐句白话释义
第一句写女子在睡梦中仿佛看到丈夫就在自己的身边。第二句写她从梦中醒来后才发现,丈夫早就远在他乡,身边空无一人。第三句写女子裁剪缝制好了丈夫戍边需要穿的衣服,封好之后准备寄出去。第四句写她精心绣好了带有回纹的锦书,一同寄给远方的丈夫。第五句写女子十分感谢之前的官员给自己留下了半块破镜作为和丈夫重逢的信物。第六句写她大半辈子都在为远行的丈夫独守着空荡荡的房子。第七句写她偶尔遇到一同等待丈夫归来的女伴,两个人谈起近况都忍不住悲伤叹息。第八句写她感叹人世间的这些痛苦,都比不上出家修行、远离尘俗的日子舒服长久。
全诗核心主旨概括
本诗以一位戍边士兵妻子的视角展开书写。完整记录了她日常的生活状态与内心的情感活动。既抒发了她对远在边境的丈夫的深切思念。也写出了她独守空房、常年等待的孤苦与酸楚。她和同样境遇的女伴交流时,两个人都被相同的痛苦裹挟。最终她在长期的痛苦等待中生出了逃离世俗的想法。认为与其在尘世间忍受思念的折磨,不如出家修行获得内心的清净。这种情感表达突破了传统闺怨诗的常见书写边界。
跨学科 · 是什么
宋代戍边制度对民间家庭的影响社会学
宋代时期中原政权长期和周边少数民族政权对峙,边境战事频繁。朝廷常年需要征召大量成年男子前往边境驻守。很多男子一走就是十几年,甚至永远都无法回到家乡。留下妻子在家中照顾老人孩子,独自支撑整个家庭的运转。这些妇女既要承担繁重的劳作,还要承受对丈夫的思念与担忧。很多人终其一生都没能等到丈夫归来,只能在等待中度过余生。本诗描写的女子就是这类群体中的一个典型代表。她的遭遇是当时无数普通家庭悲剧的一个缩影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要偏低沉、舒缓,体现出思妇的悲伤情绪。第一句是写梦境,语气可以稍微轻柔一点,带出朦胧的感觉。第二句从梦转到现实,语气可以稍微加重,体现出梦醒后的失落感。第三、四句是写女子日常做的事,语气要平和,体现出日常劳作的状态。第五句要读出略带感激的语气,第六句要读出浓重的孤寂感。第七句遇到女伴的部分,语气要带点酸楚的感觉。第八句是全诗的情感核心,要读出感慨、释然的语气。每句七字可以按照二二三的节奏断句,读起来更有韵律感。
对比句式仿写指导
本诗最后两句运用了先描述现实状态,再对比另一种生活的句式。前半句先写当下的真实生活场景与情绪感受,后半句用“不似”引出另一种生活的好处,形成鲜明对比。仿写的时候首先可以先选取自己日常生活中的一个烦恼场景。比如可以写自己每天加班到深夜的疲惫状态。然后再找一个自己向往的、能解决这种烦恼的生活场景。比如可以写去乡间隐居、没有工作压力的轻松生活。然后用这个句式组合起来,比如“每日加班三更倦,不似村居岁月长”。这种句式能清晰突出自己的情感倾向,表达效果十分强烈。
名句写作应用指导
“偶逢女伴悲酸叹,不似披缁意味长”这句可以用在表达想要远离世俗烦恼的作文场景中。当你想要描写被生活中的各种烦心事包围,想要逃离现状的时候就可以引用这句。比如写关于当代人生活压力太大的主题文章时就可以用。也可以用在描写向往清净生活、向往自然的散文当中。比如你去寺庙游玩,感受到寺庙的清净,对比平时工作的烦躁就可以用这句。还可以用在表达对某种生活方式的偏爱的议论文中。引用的时候可以先描述当下的烦恼状态,再引出这句诗。之后再补充自己的观点,能让文章更有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

偶逢女伴悲酸叹,不似披缁意味长
本句是全诗的点睛句,打破了传统闺怨诗仅抒发思念痛苦的书写边界,将世俗情感痛苦与宗教避世追求形成鲜明对比,为闺怨诗的情感表达拓展了新维度,后世常被用来表达世俗烦恼下对清净生活的向往。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待