久雨六言四首 其二

汗体方遥团扇,粟肤俄索袷衣。

束缊尽驱蚊去,卷帘莫碍燕归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年闲居久雨降温所作
本诗为刘克庄晚年辞官闲居兴化军时期创作,属于组诗《久雨六言四首》的第二首。创作触发点为久雨初歇后气温骤降的天气变化,诗人描摹当日居家的细碎小事成篇,无明确的社会事件关联,是典型的即兴日常题材创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句是古典诗歌体裁的一种,每句由六个字组成,全诗共四句。其起源可追溯至先秦时期的歌谣,至唐代逐步形成成熟的格律规范。宋代六言绝句创作进一步普及,题材从山水景致拓展到日常琐事,艺术表现力更为丰富。该体裁在历代诗歌体系中属于小众但特色鲜明的品类,以节奏平缓、表意凝练见长。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人闲居时平和恬淡的生活意趣,暗含对日常细微物候的体察,以及对自然生灵的尊重与善意,无悲喜激烈的情绪表达,整体风格冲淡平和,契合古代文人归隐后追求的自在心境,是历代公认的日常闲居题材诗作的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先来看诗里的重点字词:“汗体”指天气炎热时出汗的身体。“团扇”就是古代常用的圆形扇子。“粟肤”是形容天气冷的时候皮肤起的鸡皮疙瘩,看起来像小米粒一样。“袷衣”指的是有里有面的夹衣,适合春秋气温凉爽的时候穿。“束缊”是指把乱麻扎起来做成火把或者驱蚊的燃物。“卷帘”就是卷起门上或者窗户上的帘子。这些字词都是古代日常生活里的常用表述,没有生僻的含义,大家很容易理解。
逐句白话释义
我们逐句来看这首诗的意思:第一句“汗体方遥团扇”,是说天气炎热的时候,身上出着汗,刚刚准备要把团扇放到一边不用。第二句“粟肤俄索袷衣”,是说突然之间气温就降了下来,皮肤上冻得起了鸡皮疙瘩,赶忙要找夹衣来穿。第三句“束缊尽驱蚊去”,是说点起扎好的麻火把,把屋里的蚊子全都赶跑。第四句“卷帘莫碍燕归”,是说把门帘卷起来,不要挡住燕子飞回巢的路。整首诗写的都是非常接地气的日常小事,很好读懂。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是写久雨之后气温突然下降,诗人在家的几个细碎的日常动作。整首诗没有写什么宏大的事件,也没有抒发什么激烈的情绪,只是通过几件很小的生活琐事,展现了诗人闲居时候平和、自在、恬淡的生活状态,也能看出诗人对小燕子这样的小生灵充满了善意。我们读的时候,也能感受到那种平凡日子里的小美好,获得很放松的阅读体验。
跨学科 · 是什么
古代民间驱蚊方式社会学
诗里写到的“束缊驱蚊”是我国古代民间常用的驱蚊方法。古代没有现在的蚊香、花露水这些驱蚊产品,老百姓就会把晒干的艾草、麻草之类的植物扎成一束,点燃之后用产生的烟气来驱赶蚊子。这种方法成本很低,材料也很容易找到,在普通老百姓家里非常普及,已经沿用了上千年的时间。直到现在我国还有一些乡村地区,会用类似的燃烧艾草的方法来驱蚊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是六言绝句,诵读的时候要注意每句的断句,按照2-2-2的节奏来断就可以。比如第一句读成“汗体/方遥/团扇”,第二句读成“粟肤/俄索/袷衣”,第三句读成“束缊/尽驱/蚊去”,第四句读成“卷帘/莫碍/燕归”。整体的语气要平缓、放松,不需要读得太有激情,就像聊天一样平稳地读出来,就能体现出这首诗闲适的感觉。诵读的时候速度可以稍微慢一点,每句之间稍微停顿半秒就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是非常工整的六言对仗句式,我们仿写的时候也可以用“动作+行为目的”的结构来写。比如我们可以写“提笔/先铺/宣纸,研墨/慢品/香茶”,也可以写“开窗/好迎/风入,闭户/不扰/书读”,还可以写“摘菜/先除/黄叶,煮粥/慢撒/白米”。只要每句都是六个字,前后两句的结构对应,写的是日常的小事,就能写出和这首诗类似的恬淡感觉。大家平时可以多试着写一写,非常容易上手。
核心名句写作应用
“束缊尽驱蚊去,卷帘莫碍燕归”这两句名句,我们平时写作文的时候可以用到很多场景里。比如写乡村生活的作文的时候,我们可以用这两句来表现乡村生活的闲适和烟火气。写人与自然和谐相处主题的作文的时候,我们可以用“卷帘莫碍燕归”来表现人们对小动物的善意。写生活中的小确幸主题的作文的时候,也可以用这两句来表现平凡日子里的小美好,让你的作文更有文化气息。
关联知识图谱
范成大《四时田园杂兴·其二十五》同主题
两首诗都是宋代诗人写的闲居时期的日常场景,风格都恬淡自然,充满生活气息,都是日常题材宋诗的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

束缊尽驱蚊去,卷帘莫碍燕归
这两句是本诗的核心名句,以直白的动作描写暗含诗人的柔软心境。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待