耄志十首 其七

善和坊里早多病,翰墨场中竟策勋。

径以文辞擢臣向,俄而科第与刘蕡。

上方好问经疑义,予不能通史阙文。

拈起祈招犹未识,安知五典与三坟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感自嘲 · 讽喻
创作背景
晚年退居创作
本诗为《耄志十首》组诗的第七首,创作于南宋理宗景定年间,作者时年82岁,已罢官退居故乡莆田。组诗为作者晚年回顾一生际遇、抒发心志的作品,本诗聚焦自身文名、科第与学术相关经历展开创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒怀体裁,在古典诗歌文体体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是作者晚年对自己一生文名与仕途际遇的感慨,二是对自身学术水平的谦逊自嘲,三是暗含对南宋末年科举选官、学术风气的委婉讽喻,整体情感克制深沉,兼具幽默感与现实批判性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
善和坊:泛指文人聚居的街巷。翰墨场:指文坛、文学圈子。策勋:原指立下军功,这里指取得文学成就。擢:提拔、选拔。科第:科举考试的名次,这里指科举出身。史阙文:史书上缺漏、没有记载的内容。祈招:周代的古诗歌名。五典三坟:泛指上古时期的经典典籍。这些字词都是宋代诗文常用的词汇,没有生僻的通假字和古今异义现象。
逐句白话释义
早年我住在文人聚居的街巷时就经常生病,没想到最后在文坛上取得了不错的文学成就。朝廷直接因为我的文章写得好像提拔刘向一样提拔我,不久之后又像给刘蕡科第一样赐给了我科举出身的身份。皇上现在喜欢询问儒家经典里有疑问的内容,可是我连史书上缺漏的文字都搞不懂。我连《祈招》这首古诗都还不认识,哪里能懂五典三坟这些上古的经典呢。翻译完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者晚年写的抒怀作品,作者先是回顾了自己一生靠文才获得朝廷认可、得到科举出身的经历,后面又用非常谦逊甚至自嘲的语气说自己不懂上古的经典和史书缺漏的内容,表面上是在说自己学问不够,实际上暗含了对当时朝廷崇尚虚浮经学风气的委婉批评。整首诗语言平实,用的典故都很容易理解,情感表达很克制,读起来既有幽默感又有很深的内涵。
跨学科 · 是什么
刘蕡典故史实历史学
刘蕡是唐代中后期的文人,他参加科举考试的时候在考卷里痛斥宦官专权的危害,考官害怕得罪宦官不敢录取他,但是当时的人都非常认可他的才学和勇气,后来朝廷破例给他授予了官职。作者这里用刘蕡的典故是说自己和他一样,早年没有考中科举,晚年才获得朝廷赐的科举出身。这个典故是历史上真实发生的事件,和史实完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首七言律诗的时候,每句按照四三的节奏断句就可以,比如“善和坊里/早多病,翰墨场中/竟策勋”。整体语气要平缓舒缓,前四句读的时候可以带一点自豪的语气,后四句读的时候要带一点自嘲的幽默感,不要读得太沉重。诵读速度不要太快,每读完一联可以稍微停顿一下,符合近体诗的诵读节奏要求。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗颔联用典对仗的句式,比如写自己取得成就的时候,可以写“曾以学业登金榜,亦凭技能获表彰”,就是用两个对应的经历对仗,和原句的结构是一样的。仿写的时候只要注意前后两句句式对称,内容相关,最好能用上合适的典故就可以,不需要严格符合平仄要求,日常写作里很好用。
名句写作应用
“径以文辞擢臣向,俄而科第与刘蕡”这句可以用在写自己或者他人凭借才华获得认可的场景里,比如写某位作家靠优秀的作品获得了文学奖项,还被聘请到高校当老师的时候,就可以用这句诗来形容他的经历。这句诗的认可度很高,用在作文里能增加文采,适用的场景也比较广泛。
关联知识图谱
《书愤》(陆游)同主题
两首诗都是文人晚年回顾一生际遇、抒发心志的七言律诗,情感基调都兼具壮志未酬的感慨与深沉的家国情怀,内容上都用到了历史典故来表达自身的际遇,都是宋代晚年抒怀诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

径以文辞擢臣向,俄而科第与刘蕡
该句连用两个历史典故对仗工整,精准概括了作者以文才知名、晚年获赐科第的人生经历。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待