题近稿

箪瓢久已甘颜巷,笔橐先曾侍汉廷。

杜视王侯等蝼蚁,坡轻名利比蜗蝇。

更无荐鲔仪登俎,时有求羊炬入陵。

老矣终身作伧父,诸公努力佐中兴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 家国情怀 · 期许
创作背景
嘉定二年山阴题稿
本诗作于南宋宁宗嘉定二年(公元1209年),时年85岁的陆游退居越州山阴农村,整理近期创作的诗作时题于稿末,当时南宋朝廷偏安临安,恢复中原的诉求仍在朝野流传,诗人因年老力衰无法参与朝政,遂作此诗寄寓期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,格律严谨,要求全诗八句五十六字,中间两联必须对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,一是诗人对淡泊名利、安贫乐道的君子品格的认同与坚守,二是晚年退居乡野仍心系家国,期许在朝官员辅佐君主完成中兴大业的爱国情怀,情感沉挚真挚,风骨凛然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
箪瓢指装饭的竹器和舀水的瓢,代指清贫生活;颜巷是孔子弟子颜回居住的陋巷,代指清贫居所;笔橐是古代侍从官员携带文具的袋子,代指在朝为官;伧父是古代对粗鄙之人的戏称,这里是诗人自谦;荐鲔是古代祭祀时进献鲟鱼的礼仪;求羊指汉代隐士求仲、羊仲,代指隐士友人。这些字词都是理解全诗的基础,多由典故演化而来。
逐句白话释义
第一句写我早就像颜回住在陋巷一样安于清贫生活;第二句写早年我也曾随身带笔袋在朝廷侍奉君主;第三句写杜甫把王侯看得和蝼蚁一样轻贱;第四句写苏轼把名利看得和蜗牛苍蝇一样微不足道;第五句写我现在再也没有资格参加朝廷的祭祀典礼;第六句写时常有像求仲羊仲一样的隐士好友举着火把到我这山野居所拜访;第七句写我已经老了,这辈子就做个粗鄙的乡野之人就好;第八句写各位大人一定要努力辅佐朝廷完成中兴大业。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年整理自己近期诗作时题写的作品。诗人先是回顾自己平生的志趣,追慕古代先贤淡泊名利的品格,再写自己晚年退居乡野的生活状态,最后表达自己年老力衰,无法再为朝廷效力的遗憾,以及期许在朝的官员能够努力辅佐君主,完成恢复中原、国家中兴的美好愿望。全诗没有华丽的辞藻,情感直白真挚,感染力很强。
跨学科 · 是什么
孔门颜回典故、汉代侍从制度历史学
《论语·雍也》明确记载了颜回安贫乐道的事迹,是儒家推崇的君子品格典范;汉代侍中、尚书郎等侍从官员上朝时确实需要携带笔橐,随时记录皇帝的指令,这一制度延续到后世,“笔橐侍廷”也成为在朝为官的代称。诗中引用这两个典故,清晰点明诗人的两种人生状态,易于读者理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时前四句节奏稍缓,读出悠然坦荡的语气,体现诗人对淡泊志趣的认同;第五六句节奏稍转低沉,读出退居乡野的闲适感;最后两句语气要昂扬加重,读出恳切期许的感情。断句参考为:箪瓢/久已/甘颜巷,笔橐/先曾/侍汉廷。杜视/王侯/等蝼蚁,坡轻/名利/比蜗蝇。更无/荐鲔/仪登俎,时有/求羊/炬入陵。老矣/终身/作伧父,诸公/努力/佐中兴。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中“X视Y等A,X轻Y比B”的对仗句式,用来表达对某类事物的轻视态度,写作时要注意上下句对仗工整,喻体选择贴合要表达的情感。仿写示例:我视虚名等草芥,我轻浮利比尘沙。这种句式直白有力,适合用来表达坚定的价值取向。
名句日常写作应用
“老矣终身作伧父,诸公努力佐中兴”可以用在退休致辞、寄语后辈、表达家国期许的场景中。应用示例:老教授在退休仪式上寄语学生:“我已经到了退休的年纪,以后建设国家的重任就交给你们了,正如古诗所说‘老矣终身作伧父,诸公努力佐中兴’,希望你们能够不负时代重托。”引用该句能够增强表达的厚重感,体现传承的意味。
关联知识图谱
《示儿》同主题
《示儿》也是陆游晚年创作的爱国诗作,同样表达了诗人对国家中兴的深切期许,和本诗的情感内核完全一致,都是陆游爱国思想的集中体现。

名句 CLASSIC LINES

老矣终身作伧父,诸公努力佐中兴
该句是本诗核心名句,直白抒发诗人年老力衰、将家国希望寄托给当朝官员的恳切情感,后世常被用于退休寄语、家国主题宣传等场景,历代诗评多赞其语浅意深,情感沉挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待