广游女 其三

振笛深宫侧,夫人若罔知。

可怜东邻女,三载隔墙窥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感赞美
创作背景
入元隐居创作
本诗是宋末元初诗人赵必𤩪的作品,属于《广游女》组诗第三首,创作于诗人入元后隐居岭南东莞期间。诗人作为宋遗民拒绝出仕元朝,隐居期间多记录岭南民间生活情态,本诗是其描写岭南女性生活的代表性作品之一,学界考证创作时间约为元至元二十三年(1286年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古绝,属于近体诗范畴的变体,每句五字,共四句,篇幅短小精悍。五言绝句起源于汉魏民谣,唐代之后格律逐渐规范化,是古典诗词中流传最广的体裁之一。本诗不严守近体平仄规范,偏向古体诗的质朴风格,符合宋末遗民诗歌的创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为对普通女性冲破礼教桎梏、大胆追求真挚爱情的赞誉,同时暗含对宋末僵化伦理规范的委婉批判。诗人没有塑造传统闺怨诗中忧愁哀怨的女性形象,反而以赞赏的笔触刻画民间女性的纯粹心性,情感倾向鲜明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
振笛指吹奏长笛,振字突出了笛声清亮飘扬的状态。罔知意思是完全没有察觉、不知道。东邻女就是住在东边邻居家的少女,是古典诗词中常见的指代年轻女子的意象。窥指偷偷地看,这里是指少女隔着墙头眺望爱慕的人。
逐句白话释义
第一句的意思是深幽的宫殿旁边,有人吹起了清亮的长笛。第二句是说住在深宫里的夫人,好像完全没有听到这笛声。第三句是说令人心生怜爱那住在东边邻居家的少女。第四句是说她已经隔着墙头,偷偷眺望自己爱慕的人整整三年了。
核心主旨概括
这首诗通过两种不同女性的状态对比,赞美了普通民间女子大胆追求真挚感情的纯粹心性。深宫夫人享受着优渥的物质生活,却对周边的美好事物毫无感知,而普通的邻家少女虽然生活平凡,却拥有饱满真挚的情感,敢于执着追求自己喜欢的人,诗人的赞赏倾向非常明显。
跨学科 · 是什么
古代礼教对女性的束缚社会学
中国古代社会对女性的行为有很多严格的约束,要求女性不能随意表露自己的爱慕之情,更不能主动去看自己喜欢的人。这位邻家少女偷偷看了爱慕的人三年,既说明她的感情非常真挚持久,也说明她是一个非常勇敢的人,敢于突破当时的规矩表达自己的心意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的断句节奏为:振笛/深宫/侧,夫人/若/罔知。可怜/东邻/女,三载/隔墙/窥。整体语气要平缓柔和,读前两句时语气平淡,突出深宫的死寂感,读后两句时语气要放轻,带着淡淡的怜惜和赞赏的情绪,语速可以适当放慢。
句式仿写指导
本诗后两句的句式为“可怜+事物/人物+状态描述”,先点明情感倾向,再给出具体的细节,画面感很强。仿写时可以参考这个结构,比如写思乡可以写“可怜天边雁,年年向南飞”,写春日景象可以写“可怜枝上花,风吹落满地”,先定情感再补细节,很容易写出有感染力的句子。
名句写作应用
核心名句“可怜东邻女,三载隔墙窥”适合用在描写暗恋、真挚情感、青春回忆类的作文中。比如写年少时的暗恋可以用:“我读到那句‘可怜东邻女,三载隔墙窥’时忽然红了眼眶,原来我藏了整个学生时代的心意,千年前就有人用短短十个字写尽了。
关联知识图谱
《登徒子好色赋》同典故
本诗中东邻女的典故最早出自战国时期宋玉的《登徒子好色赋》,赋中写宋玉邻居家的美貌女子登墙偷看宋玉三年,宋玉都没有答应和她交往。后世就常用“东邻女”“东墙窥”来指代女子对男子的爱慕,是古典诗词中非常常见的典故。

名句 CLASSIC LINES

可怜东邻女,三载隔墙窥
这两句是本诗的核心名句,化用战国宋玉《登徒子好色赋》中东家之子登墙窥宋玉的典故,反用典故原意,突出女子对爱情的执着纯粹。该句流传广泛,后世多用来形容年少时未曾说出口的真挚暗恋,是古典诗词中描写隐秘情感的经典语句。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待