送杨明叔上舍归蜀

东书西向溯波行,霜冷风凄定几程。

客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎。

丈人山上芝堪友,西子湖边柳结情。

回首尧天乡月皎,对床那不忆难兄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 送别
创作背景
创作背景
本诗创作于南宋时期,创作动因是作者送别就读于太学的上舍生杨明叔返回蜀地。学界目前暂未明确本诗具体作者,未发现与创作直接相关的特殊历史事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于中国古典诗歌近体诗的核心体裁之一。七言律诗成型于初唐时期,成熟于盛唐,在宋代得到进一步发展。全篇共八句,每句七字,要求严格遵循平仄、押韵、对仗规范。历代文人多以七言律诗抒发送别、咏怀、羁旅类情感,文体地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是送别友人归乡时的牵挂与不舍,第二层是对友人归乡后闲适生活的美好祝愿,第三层是对友人思念兄长的手足情谊的共情。整体情感基调温厚沉挚,无悲戚颓丧之感,兼具送别诗的温情与赠友诗的旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是上舍,指宋代太学的最高等级学员,宋代太学分外舍、内舍、上舍三个等级,上舍生成绩优异者可直接授官。第二个重点词是溯波,意思是逆着水流前行。第三个重点词是芝,指灵芝,古代被视为祥瑞的仙草。第四个重点词是尧天,指太平盛世,这里指代南宋朝廷统治的区域。第五个重点词是难兄,指对自己兄长的美称,这里指代杨明叔的兄长。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是,你带着文书逆着水流向西而行。第二句的意思是,现在正是霜冷风凄的时节,不知道你要走多少路程。第三句的意思是,你在旅途的客枕上度过漫漫长夜,会做归家的吉祥好梦。第四句的意思是,等你回到家乡的时候,春天已经到了,燕子会飞来迎接你。第五句的意思是,你回到家乡后可以到丈人山上,和灵芝为伴过闲适的生活。第六句的意思是,你还记得在西子湖边和柳树结下的情谊。第七句的意思是,回头看这太平盛世的天空,家乡的月亮格外皎洁。第八句的意思是,你回家和兄长同床夜话的时候,怎么会不想起你们的兄弟情谊呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首送别赠友诗,写的是作者在杭州送别即将返回蜀地的太学生杨明叔的场景。全诗先写友人旅途的艰辛,再想象友人归乡后的美好场景,最后落脚到对友人兄弟情谊的共情。整首诗没有普通送别诗的悲伤情绪,反而充满了对友人的美好祝愿,情感十分真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代太学三舍制度社会学
宋代的太学是全国最高学府,实行三舍法制度,把学生分为外舍、内舍、上舍三个等级。刚入学的是外舍生,经过考试成绩优异的可以升为内舍生,内舍生成绩优异的可以升为上舍生。上舍生是太学的最高等级学生,成绩特别好的可以直接被授予官职,不需要参加科举考试。题目里的“上舍”就是指杨明叔是太学的上舍生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要稍慢,语气要温厚平缓。首联“东书西向溯波行,霜冷风凄定几程”要读出淡淡的牵挂感,语速稍缓。颔联“客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎”要读出对友人的美好祝愿感,语气可以稍明亮一点。颈联“丈人山上芝堪友,西子湖边柳结情”要读出闲适的感觉,语速放缓。尾联“回首尧天乡月皎,对床那不忆难兄”要读出共情的温暖感,最后一句可以稍作停顿收尾。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎”是非常经典的对仗句式,前半句写当下的场景,后半句写想象的未来场景,前后对仗工整。仿写的时候可以先写当下的真实场景,再写想象中的对应场景,比如可以仿写为“客路秋深风卷叶,家山岁晚梅迎客”,前半句写旅途的秋景,后半句写家乡迎接的场景,和原句的结构是一致的。
核心名句写作应用
名句“客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎”可以用在表达归乡期盼、送别亲友归乡的写作场景里。比如写春节回家的作文时,可以用“马上就要到春节了,我坐在回家的高铁上,真有种‘客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎’的感觉”。再比如写送亲戚回家的文章时,可以说“看着叔叔踏上回家的列车,我在心里默默祝福他‘客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎’,一路平安顺利到家”。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别友人前往蜀地的赠别诗,都没有悲伤的情绪,充满了对友人的美好祝愿。《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃的作品,本诗是宋代的送别诗,二者都是送别诗中的经典作品,情感基调都十分旷达。

名句 CLASSIC LINES

客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎
本句是全诗核心名句,以虚实结合的手法写出了友人旅途的状态与归乡的美好预期。该句对仗工整,意象鲜明,后世多被用于表达归乡的期盼与喜悦之情,是宋代送别诗中的经典佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陈起
南宋临安书商,江湖诗派总集刊刻者,有《芸居乙稿》行世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待