赠谈天

我坐诗穷子术穷,十年湖海两漂蓬。

子归农圃吾归钓,此去悬知命可通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 隐逸
创作背景
赠相士创作背景
本诗为方回入元隐居钱塘期间,赠给游方相士的赠答作品,创作于13世纪晚期,彼时诗人已放弃仕进念头,决意归隐,偶遇境遇相似的相士写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中短小精悍的代表性体裁,每首四句,每句七字,格律要求严格,便于抒情言志。
情感 · 解读
核心情感包含对自身与相士共同困顿境遇的自嘲共情,以及决意归隐后释然旷达的心境,蕴含着对世俗功利追求的否定,情感真挚朴素。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.谈天指古代以测算命运为业的相士。2.诗穷指诗人因专注诗歌创作、不事生产导致生活困顿。3.术穷指相士的算命生意不好、收入微薄。4.湖海泛指四方各地、江湖之间。5.漂蓬指随风飘荡的蓬草,比喻人漂泊无依的状态。6.农圃指耕种、种菜等农业生产活动,代指田园生活。7.悬知指预先知道、早就料想。8.命可通指命运会变得顺利、通达。
逐句白话释义
1.我因为专注写诗陷入生活困顿,你因为相术生意不好处境艰难。2.十年来我们都像漂泊的蓬草一样在四方流浪。3.今后你回到家乡种地,我回到湖边垂钓。4.我们都早就知道这一次选择之后命运就会变得顺通。5.整体翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文语义。6.译文符合现代汉语表达习惯,便于普通读者理解。7.每句对应原文的语义逻辑,没有调整内容顺序。8.对生僻字词的含义已经融入翻译内容中。
核心主旨概括
1.本诗是诗人赠给相士的赠答作品。2.开篇点出诗人和相士有着相似的困顿境遇。3.接着写两人十年漂泊的共同经历,体现同病相怜的共情。4.后两句写两人各自的归隐选择,表达对未来的美好期许。5.整体情感从开篇的沉郁转为结尾的旷达。6.没有复杂的隐喻,情感表达直白真挚。7.体现了诗人不追求世俗功利的人生态度。8.符合古代赠答诗的基本创作特点。
跨学科 · 是什么
古代相士职业社会学
1.古代有专门给人测算命运的职业人群,被称为相士,也叫谈天先生。2.他们的工作内容包括测算生辰八字、看相、预测吉凶祸福。3.多数相士游走在各地谋生,没有固定的居所和收入。4.普通百姓遇到人生选择时经常会找相士咨询。5.这个职业在古代民间的接受度比较高。6.本诗里的谈天就是指从事这个职业的人。7.诗里说“子术穷”就是指这个相士的生意不好。8.属于古代民间职业的一种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.本诗每句按照二三二的节奏断句。2.第一句“我坐/诗穷/子术穷”语速稍慢,读出沉郁的语气。3.第二句“十年/湖海/两漂蓬”语速和第一句一致,读出漂泊的沧桑感。4.第三句“子归/农圃/吾归钓”语速稍快,读出释然的感觉。5.第四句“此去/悬知/命可通”语调上扬,读出旷达的心境。6.整体诵读节奏先缓后快,情感先抑后扬。7.断句不要打乱词语的完整含义。8.诵读时可以适当加重“穷”“两”“通”三个字的读音。
句式仿写指导
1.仿写时可以沿用本诗“同境遇铺垫+共同经历+不同选择+共同期许”的结构。2.首句可以写两个身份不同的人有着相似的困境,用相同的关键词呼应,比如本诗的两个“穷”。3.第二句写两人共同的经历,用比喻的手法体现共同的状态。4.第三句写两人未来不同的选择,形成对仗。5.第四句写两人共同的美好期许,收尾呼应首句的困境。6.仿写时要注意每句七字,韵脚统一。7.不用刻意追求复杂的修辞,情感真挚即可。8.比如可以仿写为“我困案头君困工,数年奔走各西东。君归故里吾归隐,此后生涯处处通”。
名句写作应用
1.核心名句“子归农圃吾归钓,此去悬知命可通”可以用在表达归隐期许的作文场景中。2.也可以用在表达厌倦世俗功利、想要回归简单生活的主题作文里。3.比如写自己厌倦了职场内卷,想要回到家乡过慢生活时可以引用这句诗。4.也可以用来劝慰遇到挫折的朋友,换一种选择人生就会变得顺利。5.引用时不需要额外解释,多数读者都能理解诗句的含义。6.可以放在段落的开头或者结尾,增强文字的文化感。7.适合用在散文、随笔、记叙文等文体中。8.不要用在正式的议论文或者工作报告里。
关联知识图谱
张志和《渔歌子·西塞山前白鹭飞》同主题
1.张志和的《渔歌子》是经典的归隐主题作品。2.两首作品都提到了垂钓的意象,表达了对归隐生活的向往。3.情感上都体现了不慕世俗功利的旷达心境。4.都是古代诗词中归隐主题的代表性作品。5.适合放在一起进行对比阅读,理解古代文人的归隐文化。6.两首作品的创作背景都和作者放弃仕进选择有关。7.都对后世的归隐文化产生了较大的影响。8.整体的情感基调都是轻松旷达的。

名句 CLASSIC LINES

子归农圃吾归钓,此去悬知命可通
该句为本诗核心名句,后世多用以表达归隐期许、放下功利后的豁达人生态度,常被各类散文、文化随笔引用,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

李叔与

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待