送吕漳州

今朝一壶酒,言送漳州牧。

半自要闲游,爱花怜草绿。

花前下鞍马,草上携丝竹。

行客饮数杯,主人歌一曲。

端居惜风景,屡出劳僮仆。

独醉似无名,借君作题目。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
创作背景
本诗为白居易送别即将赴任漳州刺史的友人吕炅所作,创作时间大致在唐宪宗元和年间。本次送别没有采用唐代常见的室内饯别模式,诗人主动提出将送别宴设在城郊花盛草绿的开阔郊野,兼具游春与送别双重属性,这也是全诗无伤感基调的核心原因。整首诗是对本次郊野送别宴全过程的纪实性书写,没有虚构的抒情内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代汉族诗歌的经典体裁之一,起源于西汉民间歌谣,到东汉时期已经发展成熟。全篇以五字句为基本构成单位,没有严格的平仄、对仗限制,押韵方式灵活可自由换韵,篇幅长短也没有固定要求。这种体裁擅长叙事与抒情结合,能容纳更丰富的日常内容,表达更随性自然的情感,是唐代文人创作中十分常用的体裁,尤其受到白居易等现实主义诗人的青睐。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是送别即将赴任的友人的真挚恳切情谊,没有虚假的客套与刻意的抒情。第二层是诗人对春日明丽风物、鲜活自然生机的喜爱与珍视之情,见花见草便心生愉悦。第三层是诗人不拘俗礼、随性旷达的闲适生活态度,打破了传统送别诗固有的悲戚框架。历代主流文学史解读均将本诗归为白居易闲适诗的典型代表,认为其情感基调轻松明快,极具生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“言”是句首发语词,没有实际含义,仅用来引出后面的送别事由。“漳州牧”是对漳州刺史的雅称,上古时期州的长官叫牧,唐代文人喜欢用古称谓指代现任官员。“丝竹”是对弦乐器和管乐器的统称,这里指代随行携带的乐器。“端居”就是闲居、平时居住在家里的意思。“无名”在这里指没有合适的由头、没有正当的名义。这些字词都是唐代诗文里的常用表述,没有生僻的含义。
逐句白话释义
今天准备了一壶好酒,说好了要送赴任的漳州牧。一半原因是我自己想要出门闲游,本来就喜爱盛开的花怜惜嫩绿的草。在花的前面停下鞍马,在草地上摆开带来的乐器。远行的客人喝上几杯酒,做主人的我唱上一支小曲。平时闲居在家总舍不得浪费好风景,可经常出门又会劳烦家里的僮仆。一个人独自喝醉好像没有什么由头,正好借你送别的由头做今天聚会的题目。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是白居易为即将赴漳州任的友人送行的全过程。诗人没有选择在室内摆送别宴,而是借着送别的由头,和友人一起到城郊春景优美的地方游赏。大家在花前下马,在草地上摆开乐器奏乐唱歌,喝酒聊天十分开心。最后诗人还直白地说自己本来就想出门游春,正好借送别的名义出来玩,不用怕劳烦僮仆也不用怕没有由头喝醉。整首诗没有一点送别时的悲伤,充满了轻松愉快的氛围。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻松明快,不需要带悲伤沉重的情绪。每句五言的断句都是“二三”结构,比如“今朝/一壶酒,言送/漳州牧”。读到“爱花怜草绿”“花前下鞍马”这些写景的句子时可以稍微放缓语速,读出轻快愉悦的感觉。最后两句“独醉似无名,借君作题目”可以带一点俏皮的语气,读出诗人的随性。整首诗的诵读速度要均匀,不需要刻意拖长音,符合日常说话的节奏就可以。
基础句式仿写指导
本诗里“花前下鞍马,草上携丝竹”是非常适合仿写的写景加动作的句式。仿写时可以先写一个场景位置,再写对应的动作,前后两句形成对仗的结构。比如可以写“湖边铺餐布,柳下听鸟鸣”,或者“檐下晒书画,窗旁煮清茶”。仿写的时候不需要刻意追求严格的对仗,只要前后句结构对应,内容相关就可以。这种句式适合用来写日常休闲、外出游玩的场景,能让文字更有画面感。
核心名句写作应用
“花前下鞍马,草上携丝竹”这句可以用在很多日常写作场景里。比如写春日和朋友一起出去踏青游玩的作文时,可以用这句来形容大家见到春景开心的状态。写描写古人生活的散文时,可以用这句来体现古人闲适的生活态度。写朋友聚会的记叙文时,也可以用这句来烘托轻松愉快的聚会氛围。引用的时候不需要做太多额外的解释,读者很容易就能理解句子表达的意境。
关联知识图谱
《赋得古原草送别》同作者|同体裁|同主题
两首作品都是白居易创作的五言送别诗,都打破了传统送别诗的伤感基调。《赋得古原草送别》借春草的生机表达对友人的祝福,本诗借春日郊野的游赏表达闲适的态度,两首作品都融入了白居易对自然、对生活的积极认知,适合放在一起对比阅读,能更全面地理解白居易送别诗的独特风格。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待