三适赠道友

褐绫袍厚暖,卧盖行坐披。

紫毡履宽稳,蹇步颇相宜。

足适已忘履,身适已忘衣。

况我心又适,兼忘是与非。

三适今为一,怡怡复熙熙。

禅那不动处,混沌未凿时。

此固不可说,为君强言之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 禅理
创作背景
唐文宗大和年间闲居洛阳时期创作
本诗创作于白居易晚年定居洛阳、担任太子少傅分司东都的闲职阶段,是作者赠送给同好道友的即兴作品,创作动因是作者当下三重舒适状态的切身感悟,无具体对应历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,篇幅长短灵活,押韵自由,不需要严格遵循平仄对仗要求。这一体裁在唐代得到长足发展,成为文人抒发随性情志的常用文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕外在物境舒适、内在心境旷达展开,融合了道家齐物思想与佛家禅定理念,传递出作者忘却是非得失、物我两忘的悠然状态,是白居易晚年闲适思想的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
褐绫袍指粗绫制成的棉袍,是古代平民或闲居官员常穿的服饰。蹇步指脚步缓慢、行走不便的状态。禅那是佛家术语,指禅定、静思的修行状态。混沌是道家术语,指天地未开、原始质朴的浑然状态。忘指感知不到外物存在的状态,是本诗的核心动作词。道友指志趣相投、信奉佛道思想的朋友。强言指勉强用语言描述难以言说的状态。
逐句白话释义
粗绫做的袍子又厚又暖,睡觉的时候盖着,走路坐着的时候都披着。紫色毡子做的鞋子宽松平稳,我缓慢的脚步穿着特别合适。脚舒服到已经忘了鞋子的存在,身体舒服到已经忘了衣服的存在。更何况我的心也十分安适,连是非对错都一起忘记了。三种舒适现在合为一体,我整个人既愉悦又和暖。就像禅定不起杂念的状态,又像混沌没有被开凿的原始时期。这种状态本来没办法用语言说清,为了你我就勉强描述一下。
核心主旨与内容概括
本诗是白居易晚年写给道友的作品,从穿的袍子、鞋子的舒适写到身体的舒适,再写到内心的安适,层层递进表达了自己物我两忘、不纠结是非对错的悠然心境,传递出作者晚年平和旷达的人生态度,整体语言浅白直白,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
道家与佛家思想融合哲学
本诗里提到的忘物、混沌属于道家的经典思想概念,禅那属于佛家的修行概念,两者都是中国古代文人常用的思想资源,很多古代文人都会同时吸收佛道两家的思想来调适自己的生活状态,这种融合是中国传统文化的典型特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和松弛,体现悠然的状态。前四句描写服饰的部分读得平实自然,中间四句写三重适意的部分语气逐渐舒展,最后四句说理的部分读得沉静悠长,每句读完可以做短暂停顿,符合古体诗的诵读节奏。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗层层递进的句式结构,先写具体的物品感受,再过渡到身体感受,最后上升到心理感受。比如可以写“饭香已忘箸,床软已忘疲,况我心无事,兼忘忧与喜”,按照从具体到抽象的顺序组织语言,就可以写出层次清晰的短诗。
核心名句写作应用
本诗的核心名句可以用在描写悠闲生活、表达旷达心境的作文场景里。比如写周末放松的状态时可以用:“周末窝在自己的小房间里,阳光晒得人暖乎乎的,真有点‘足适已忘履,身适已忘衣。况我心又适,兼忘是与非’的感觉,所有的烦恼都暂时忘了。”
关联知识图谱
白居易闲适诗同体裁|同主题
本诗属于白居易的闲适诗类别,白居易的闲适诗大多写于他晚年闲居洛阳时期,核心都是表达旷达平和的人生态度,语言都以浅白直白为主要特点,和本诗的风格、主题完全一致。

名句 CLASSIC LINES

足适已忘履,身适已忘衣。况我心又适,兼忘是与非
这四句是本诗的核心名句,凝练表达了三重适意的递进关系,后世常用其形容物我两忘、不为外物束缚的悠然状态,历代诗话多次将其作为白居易浅白说理诗的代表评价。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待